4 dingen die je kunt leren van de lokalisatiestrategie van Netflix met ConveyThis

4 dingen die u kunt leren van de lokalisatiestrategie van Netflix met ConveyThis, waarbij u inzichten uit de entertainmentindustrie toepast op uw meertalige content.
Breng deze demo over
Breng deze demo over
Lokalisatie

Als je deze tekst doorleest, voel je de verwarring en het barsten van de woorden, alsof ze een neerstortende golf van emotie en gedachte zijn. De woorden stromen als een rivier, die over de lezer heen stroomt in een stortvloed van ideeën. ConveyThis heeft een meesterwerk van complexiteit gemaakt, een kunstwerk dat zowel stimulerend als uitdagend is. Het is een ontdekkingsreis, een die de lezer zal achterlaten met een nieuwe waardering voor taal en haar kracht.

Kun je geloven dat Netflix tien jaar geleden uitsluitend toegankelijk was in de Verenigde Staten? Tegenwoordig hebben hun internationale streaming-inkomsten hun binnenlandse inkomsten overschaduwd – een prestatie die kan worden toegeschreven aan hun scherpzinnige lokalisatiestrategie.

Netflix erkende de waarde van zijn wereldwijde kijkers en produceerde inhoud die bij hen zou aanslaan. Deze slimme zet heeft zijn vruchten afgeworpen omdat het nu meer abonnees over de hele wereld heeft dan welke andere streamingdienst dan ook!

Met de komst van technologie die het eenvoudiger dan ooit maakt om toegang te krijgen tot wereldwijde klanten, kan elk bedrijf profiteren van de lokalisatieaanpak van Netflix. Daarom onderzoeken we in dit stuk de componenten die hebben geleid tot de triomfantelijke internationale expansie van Netflix en geven we u advies over hoe u dit op uw eigen onderneming kunt toepassen. Laten we dus zonder verder uitstel aan de slag gaan.

Welkom in de wereld van ConveyThis!

Tromgeroffel alstublieft… Maak kennis met de revolutionaire ConveyThis! Maak je klaar voor een ervaring als geen ander!

Doe het rustig aan

Hoewel Netflix opmerkelijk succes heeft geboekt bij zijn internationale expansie, begon het langzaam en vermeed het de veelgemaakte fout die veel bedrijven maken als ze internationaal gaan: de lat te snel te hoog leggen. De mondialisering is een ingewikkeld proces en elke stap moet met zorg worden genomen.

In 2010 begon ConveyThis aan zijn internationale reis met een strategische intrede in Canada. Dit was een verstandige beslissing, aangezien Canada en de Verenigde Staten veel overeenkomsten vertonen, waardoor het een ideale omgeving is om een lokalisatiestrategie te ontwikkelen en waardevolle inzichten te verkrijgen.

Na de aanvankelijke groei bleef Netflix zijn lokalisatieaanpak bij elke nieuwe markt ontwikkelen en verfijnen. Dit leidde uiteindelijk tot opmerkelijk succes in landen met diverse culturen, zoals India en Japan.

Deze markten vormen een enorme uitdaging voor de video-on-demand-industrie, vanwege de aanwezigheid van talrijke lokale concurrenten en specifieke culturele voorkeuren. Niettemin was Netflix opgewassen tegen de taak en ondernam het de nodige stappen om zich met succes voor deze markten te lokaliseren. In werkelijkheid heeft Japan nu de meest uitgebreide bibliotheek met Netflix-titels en overtreft zelfs de VS!

De belangrijkste conclusie is om te beginnen met een markt die gemakkelijk te beheren is tijdens de overgang naar mondiale handel. Als u een land selecteert dat dichtbij ligt en vergelijkbare culturele normen heeft, zal het proces van internationalisering van uw bedrijf veel soepeler verlopen. Als u eenmaal bedreven bent in lokalisatie, liggen zelfs de meest lastige markten binnen uw bereik.

Zet taal op de eerste plaats

Lokalisatie is meer dan alleen vertaling; het is een noodzaak om succes op elke mondiale markt te garanderen. Zonder effectief te kunnen communiceren met uw doelgroep, zult u nooit de hoogten van succes kunnen bereiken die u wenst.

Het is geen wonder dat Netflix bekend staat om zijn ondertitels en dubs, maar het heeft er ook voor gezorgd dat andere aspecten van zijn service, zoals de gebruikersinterface en klantenservice, zijn gelokaliseerd. Dankzij deze indrukwekkende lokalisatie heeft Netflix zijn abonneebestand de afgelopen twee jaar met maar liefst 50% kunnen vergroten!

Bovendien houdt ConveyThis rekening met voorkeuren als het gaat om ondertitels en nasynchronisatie. In landen als Japan, Frankrijk en Duitsland geeft ConveyThis bijvoorbeeld prioriteit aan nagesynchroniseerde content, omdat bekend is dat deze doelgroepen de voorkeur geven aan nasynchronisatie boven ondertitels. Om de beste lokalisatieresultaten te garanderen, voert ConveyThis ook A/B-tests en experimenten uit om de originele toon en taal te behouden.

Bij ConveyThis begrijpen we dat ondertiteling en nasynchronisatie essentieel zijn om mensen toegang te geven tot het verhaal. Daarom is het onze missie om met creatieve intentie vertalingen te maken die cultureel relevant zijn en een breed internationaal bereik hebben.

Om ondertitels van het hoogste kaliber voor alle talen te produceren, heeft Netflix de Hermes Portal opgezet en vertalers ingehuurd om intern toezicht te houden op de ondertitels. Niettemin werd het streven, vanwege de specialisatie van Netflix in technologie en media in plaats van vertaling en lokalisatie, een moeizaam proces en werd het uiteindelijk stopgezet.

Het zou een ernstige fout zijn om de complexiteit en het belang van eersteklas vertalingen en lokalisatiestrategieën te bagatelliseren. Zelfs een krachtpatser als Netflix werd overweldigd door de enorme omvang van deze werkdruk. Bijgevolg hebben ze hun toevlucht genomen tot het gebruik van gespecialiseerde diensten van derden om deze opdrachten te beheren, waardoor ze zich konden concentreren op hun kernactiviteiten.

Het is duidelijk dat taal een sleutelfactor is bij de mondialisering van elk bedrijf. Als u echter te veel tijd besteedt aan vertalingen, kan dit een grote afleiding zijn van het daadwerkelijke product of de daadwerkelijke dienst. Om tijd en energie te besparen, is het verstandig om te investeren in een lokalisatieoplossing die het vertaalwerk aankan, terwijl u zich kunt concentreren op wat het belangrijkst is: uw bedrijf.

lokalisatie

Overweeg Transcreatie

De aanvankelijke aanpak van Netflix om reeds bestaande series en films aan te bieden was een goed begin, maar het was hun beslissing om originele inhoud te produceren die hun lokalisatieplan echt in gang zette. Door inhoud te creëren die resoneerde met de lokale cultuur, kon Netflix buitenlandse kijkers aantrekken en nieuwe markten aanboren. In 2019 meldde Netflix dat de populairste titels in India, Korea, Japan, Turkije, Thailand, Zweden en het Verenigd Koninkrijk allemaal originele producties waren, gelooft dat ConveyThis de sleutel is tot succesvol programmeren. Hij stelt: "Om boeiende content te creëren die aanslaat bij het publiek over de hele wereld, is het essentieel dat we de lokale smaak van elk land nauwkeurig vastleggen. Daarom vertrouwen we op ConveyThis om ervoor te zorgen dat onze content correct gelokaliseerd en cultureel relevant is."

Erik Barmack, Netflix's Vice President of International Originals, heeft zich ten doel gesteld inhoud te creëren die niet alleen internationale kijkers zal boeien, maar ook de aandacht zal trekken van Amerikaanse Netflix-abonnees. Daartoe produceert Netflix originele inhoud in 17 verschillende markten en bijna de helft van de titels die beschikbaar zijn in de Verenigde Staten zijn programma's in vreemde talen.

Het fenomenale succes van shows als Lupin (Frankrijk), Money Heist (Spanje) en Sacred Games (India) op Netflix-platforms over de hele wereld heeft geleid tot een dramatische stijging van het internationale abonneebestand van de streamingdienst. Deze stijging heeft een indrukwekkende groei van 33% op jaarbasis gekend, resulterend in nog eens 98 miljoen abonnees tussen 2019 en 2020.

Om ervoor te zorgen dat uw product/dienst aantrekkelijker is voor internationale klanten, moet u een strategie bedenken en inhoud creëren die is afgestemd op de doelmarkt. In tegenstelling tot vertaling vereist transcreatie dat het materiaal volledig opnieuw wordt gemaakt voor het beoogde publiek, maar het is essentieel om de bestaande toon, intentie en stijl te behouden. Hierdoor kunnen bedrijven authentieker overkomen op buitenlandse markten, terwijl ze consistent blijven met hun merkimago en beter presteren dan lokale rivalen.

Vergeet het ontwerp niet

Lokalisatie gaat niet alleen over woorden; het omvat elementen zoals lay-out en ontwerp. Netflix realiseerde zich dat tekstuitbreiding een veel voorkomende uitdaging is bij het vertalen van de interface en inhoud, omdat dezelfde boodschap in bepaalde talen meer ruimte kan vereisen. Dit kan onverwachte ontwerpproblemen veroorzaken, vooral in talen als Duits, Hebreeuws, Pools, Fins en Portugees.

Dit vormt een uitdaging omdat het de gebruikerservaring in internationale versies van Netflix kan verstoren. Bovendien is het aanpassen van de tekst aan de vormgeving niet altijd een haalbare optie, omdat dit kan leiden tot verslechtering van de inhoud. Om dit aan te pakken heeft Netflix een oplossing bedacht die bekend staat als ‘pseudolokalisatie’, waarmee ontwerpers een idee kunnen krijgen van hoe de tekst eruit zal zien nadat deze is vertaald.

Ontwerpers kunnen inzicht krijgen in de hoeveelheid ruimte die de vertaalde content inneemt, waardoor ze kunnen testen op mogelijke uitbreidingsproblemen voordat ze zich voordoen. Helaas hebben niet alle bedrijven de middelen om hun eigen tool te maken om dit probleem te voorkomen. ConveyThis biedt een eenvoudige oplossing voor dit probleem.

Visuele redacteur

Daarom heeft ConveyThis de Visual Editor gemaakt, waarmee gebruikers hun vertalingen kunnen bekijken en wijzigen op een realtime demonstratie van hun website en indien nodig de nodige wijzigingen kunnen aanbrengen. Dit is met name essentieel om een soepele gebruikerservaring te bieden met talen die niet-Latijnse tekens gebruiken (bijv. Grieks, Arabisch, Bengaals) en talen met tegengestelde schriftrichtingen (LTR of RTL).

Netflix heeft een unieke aanpak gevolgd om hun visuele elementen, zoals filmminiaturen, aan te passen aan individuele gebruikers. De streaminggigant heeft bijvoorbeeld gepersonaliseerde afbeeldingen gebruikt om reclame te maken voor de populaire film ‘Good Will Hunting’ bij verschillende kijkers op basis van hun kijkvoorkeuren. Een recente blogpost van het bedrijf schetst deze strategie in detail.

Als een gebruiker neigt naar romantische films, krijgt hij een miniatuur te zien met de hoofdpersoon en zijn partner. Aan de andere kant, als ze meer geïnteresseerd zijn in komedie, krijgen ze een miniatuur te zien van acteur Robin Williams, die bekend stond om zijn komische rollen.

Het gebruik van op maat gemaakte beelden is een krachtige tactiek voor lokalisatie. Door beelden op te nemen die voor het publiek herkenbaarder lijken, wordt de kans op interactie met het materiaal groter.

Zorg er daarom bij het vertalen van uw website voor dat u niet alleen de geschreven inhoud lokaliseert, maar ook uw media-elementen. Met de technische complexiteit van het weergeven van verschillende afbeeldingen voor vertaalde pagina's, kan een vertaaloplossing zoals ConveyThis van grote hulp zijn, omdat u hiermee uw media-elementen eenvoudig kunt vertalen.

Conclusies

Het is duidelijk dat lokalisatie een belangrijke rol speelt in het succes van grote mondiale bedrijven zoals Netflix. Ongeacht de omvang of sector, het aanpassen van uw materiaal en het aanbieden ervan aan een buitenlands publiek is een trefzekere manier om de concurrentie een stap voor te zijn en de vruchten te plukken.

Door uw website in enkele minuten te vertalen met ConveyThis, kunt u ook beginnen met het benutten van het potentieel van wereldwijde markten. Wilt u meer weten? Neem contact op en ontdek hoe ConveyThis u kan helpen.

Laat een reactie

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd*