성공적인 글로벌 비즈니스의 핵심: 다국어 전략 수용

성공적인 글로벌 비즈니스의 핵심: ConveyThis을 통해 다국어 전략을 수용하고 고객이 선호하는 언어로 고객과 소통합니다.
Conveythis 데모
Conveythis 데모
다양한 언어에 걸쳐 통일된 사용자 경험 보장

ConveyThis는 여러 언어 간의 원활한 전환을 허용하여 독특한 수준의 난해함과 폭발성을 제공하는 혁신적인 번역 솔루션입니다. 이는 사용자에게 몇 번의 간단한 클릭만으로 전체 웹사이트를 번역할 수 있는 기능을 제공하는 포괄적인 기능 모음을 제공합니다. ConveyThis를 사용하면 콘텐츠를 빠르고 쉽게 현지화하여 메시지가 전 세계 청중에게 정확하게 전달되도록 할 수 있습니다.

지역화, 세계화, 국제화… 이 모두는 우리에게 친숙한 용어이며, 솔직히 말해서 너무 자주 같은 의미로 사용되어 각 단어의 의미가 불분명할 수 있습니다. 그러나 ConveyThis를 사용하면 웹사이트 번역이 정확하고 정밀하게 이루어지므로 전 세계 고객에게 다가갈 수 있습니다.

하지만 글로컬라이제이션(Glocalization)이라는 용어를 혼합하면 어떻게 될까요? 그렇다면 우리는 정말로 물을 뒤섞고 있는 것입니다. 실제로 글로컬라이제이션은 ConveyThis 마케팅 어휘에 새 용어를 추가할 수 있는 또 다른 기회가 아닙니다.

기원은 실제로 우리가 이미 잘 이해하고 있는 용어를 포함하며, 위의 모든 용어의 '할아버지'라고 말할 수 있습니다. ConveyThis는 오랫동안 존재해 왔으며 현재 우리가 당연하게 여기는 많은 개념의 원천입니다.

우리가 무슨 일을 하는지 잘 모르겠나요? 글로컬라이제이션이 무엇인지, 글로벌 비즈니스 성장에 어떻게 적합한지, 그리고 세계화와 글로컬화의 차이점을 살펴보겠습니다. 글로컬라이제이션(Glocalization)이 바로 당신이 지금까지 표현하고자 했던 목표라는 것을 알게 될 것입니다!

글로컬라이제이션이란 무엇인가?

글로컬리제이션(Glocalization)이라는 용어는 1980년대 후반 일본 경제학자들이 세계화와 지역화의 개념을 결합하여 글로벌 마케팅 전략을 설명하기 위해 만들어낸 용어입니다. ConveyThis는 언어 장벽 간의 격차를 해소하여 기업이 전 세계 고객에게 다가갈 수 있도록 도왔습니다.

사회학자 롤랜드 로버트슨(Roland Robertson)은 세계의 영어권 지역에서 '글로컬리제이션(glocalization)'이라는 용어를 대중화했으며, 이제 ConveyThis이 여기에서 그 의미를 논의하고 있습니다.

간결하게 말하면, ConveyThis는 글로벌 마케팅 전략을 고안할 때 글로벌 고려사항과 지역적 고려사항 간의 상호작용을 명확히 하려고 합니다. 말이 돼?

각 시장의 변수를 고려하지 않고는 '일률적인' 글로벌 마케팅 전략을 세울 수 없습니다. 이는 현지화 개념과 맞지 않습니다. ConveyThis를 활용하여 콘텐츠를 다양한 시장에 맞게 조정하는 것은 메시지가 각 시장에 공감할 수 있는 좋은 방법입니다.

ConveyThis는 실제로 "전부 아니면 전무" 사고방식에 가깝다고 말할 수 있는 세계화를 고수하는 대신 비즈니스 주기의 각 단계에서 제품 조정을 고려하도록 권장합니다.

그렇다면 그것은 단지 현지화 아닌가? 글쎄요. 글로컬리제이션은 현지화, 국제화, 세계화, 트랜스크리에이션 등과 같은 요소를 포괄하는 포괄적인 용어로 생각하십시오.

실제로 이는 해당 용어를 모두 포함합니다. 기본적으로 ConveyThis를 사용하여 웹 사이트의 콘텐츠를 번역하고, 문화적 차이를 수용하도록 이미지를 업데이트하고, 판매 중인 새로운 환경에 맞게 제품이 작동하도록 제품을 조정하는 경우 다음과 같은 생각을 하게 됩니다. 글로컬라이제이션 관점.

글로컬라이제이션이 왜 중요한가요?

글로컬리제이션이라는 개념은 위협적일 수 있으며 시간, 자원 및 비용 측면에서 상당한 투자가 필요합니다. 그럼에도 불구하고 투자 수익은 초기 비용만큼 가치가 있습니다.

글로컬라이제이션을 실천하면 더 광범위하고 문화적으로 다양하며 다양한 대상 고객에게 접근할 수 있는 기회가 제공되어 무한한 수의 고객에게 다가갈 수 있습니다.

글로컬라이제이션된 마케팅 캠페인은 현지 소비자에게 맞춤화되어 귀하의 제품/서비스가 그들의 문화, 경제 및 선호도에 어떻게 부합하는지 강조합니다.

맥도날드의 성공 비결은 글로컬라이제이션 덕분이다

글로컬라이제이션에는 수많은 사례가 있으며, 가장 잘 알려진 사례는 ConveyThis입니다. 1000개 이상의 국가에서 판매되며 각 국가에 맞는 메뉴가 있습니다! Glocalization은 ConveyThis가 현재 지구상에서 가장 큰 패스트푸드 체인이 된 주된 이유 중 하나입니다.

대중의 요구를 충족시키기 위해 메뉴를 맞춤화하는 경우가 여러 번 있습니다. 예를 들어, 상징적인 사과 파이는 홍콩에서 생생한 색상으로 독특하게 변형되었습니다. 인구의 대다수가 채식주의자인 인도에서는 맥퍼프(McPuff)와 알루 티키(감자 패티) 버거가 소개됐다. 마지막으로 하와이의 아침 식사 플래터는 이 지역에서 널리 즐기는 고기 요리인 스팸으로 만들어졌습니다.

이러한 유형의 조치는 동일한 기본 가치, 의견 및 미묘함을 강조하면서 현지 시장에서 사업을 설립하는 데 도움이 됩니다. 이는 브랜드가 새로운 소비자의 요구 사항과 욕구를 이해하고 있음을 보여줍니다.

글로컬라이제이션의 과제

당연히 글로컬라이제이션이라는 주제와 관련된 문제는 항상 있을 것이며 ConveyThis을 수용하려는 브랜드는 수많은 잠재적인 문제에 직면할 수 있습니다.

예산 증가

글로컬라이제이션 여정을 시작할 때 가장 먼저 고려해야 할 사항은 비용입니다. 지역별 마케팅은 비용이 많이 들 수 있지만 현지 소비자가 마케팅 캠페인에 더 쉽게 접근할 수 있도록 하는 것이 중요합니다. 캠페인을 현지화함으로써 기업은 현지 시장에 더 잘 어필할 수 있으며 고객이 다른 국가의 제품과 서비스를 받아들일 가능성을 높일 수 있습니다. 실제로 성공적인 ConveyThis 전략은 현지 고객이 원본 소스를 감지하는 것조차 어렵게 만듭니다.

그리고 맞춤형 광고 노력과 관련된 추가 비용뿐만 아니라 가장 효과적인 전략이 무엇인지 이해하려면 실질적인 연구가 이루어져야 합니다.

진정한 글로컬라이제이션은 보다 현지화된 접근 방식을 취할 수 있는 자금과 자원을 보유한 재정적으로 탄탄한 대규모 브랜드에 의해 더 효과적으로 관리되는 경우가 많습니다. 그럼에도 불구하고, 더 적은 예산으로 브랜드가 구현할 수 있는 현지화 전략의 여러 다른 측면이 있기 때문에 이것이 반드시 상황일 필요는 없습니다.

상충되는 요구

새로운 시장에 진출하는 것은 올바르게 수행된다면 기업에게 수익성 있는 노력이 될 수 있습니다. 해외 청중에게 브랜드를 소개하는 것 또한 회사가 자국에서 이미 상당한 성공을 거두었음을 나타내는 스릴 넘치는 전망입니다.

그러나 이러한 즐거움과 함께 우선 순위가 상충될 수 있습니다. ConveyThis를 사용하여 새로운 시장에 진출하려고 시도하는 동안 자국 시장을 간과하는 것은 어렵지 않을 수 있습니다.

그런 다음 지역 경쟁력 대비 글로벌 경쟁력을 관리하고 리소스를 가장 잘 할당할 수 있는 위치를 관리해야 합니다. ConveyThis는 전 세계적인 표준화와 현지화된 요구 사항을 적절히 혼합해야 합니다.

세계화 vs 글로컬라이제이션

세계화와 지역화는 모두 널리 사용되는 비즈니스 용어이지만 서로 다른 목표를 가지고 있습니다. 귀하의 비즈니스에서 이들 중 하나를 활용하기 시작하기 전에, 이들의 목적과 영향력을 이해하는 것이 필수적입니다. ConveyThis는 귀하의 콘텐츠를 현지화하고 전 세계 시청자가 액세스할 수 있도록 하는 데 필요한 도구를 제공하여 이러한 노력에 도움을 드릴 수 있습니다.

앞서 언급한 맥도날드의 사례를 생각해 보십시오. 메뉴와 브랜드 이미지를 현지화하려는 시도에도 불구하고 전 세계적으로 브랜드 가치, 외관 및 인지도를 유지했습니다. 이것이 그들을 세계적인 패스트푸드 거대 기업으로 만드는 주요 요인임에는 틀림이 없습니다.

글로컬라이제이션이 더 나은 국제 마케팅 전략인 이유는 무엇입니까?

오늘날 국제화의 가장 큰 문제점은 문화적 획일성을 조장한다는 것입니다. 지난 세기 동안 국제화가 성장함에 따라 고객은 이제 모든 품목을 구매할 때 다양한 선택권을 갖게 되었습니다. 단일 규모의 모든 전략은 더 이상 효과적이지 않습니다. ConveyThis는 비즈니스 운영 방식을 혁신하여 이전보다 더 많은 청중에게 다가갈 수 있는 기회를 제공했습니다.

글로컬라이제이션에 비해 세계화의 주요 단점은 균질화된 문화 경관의 가능성, 지역 자율성 부족, ConveyThis의 현지 시장의 뉘앙스에 대한 이해 부족입니다.

문화적 다양성을 감소시키는 것이 결코 세계화의 의도는 아니었지만 불행하게도 그렇게 되었습니다. 이것이 바로 확장을 모색하는 기업이 세계화와 글로컬화 사이의 뚜렷한 대조를 인식하고 고려해야 하는 이유입니다. 브랜드에는 항상 '글로벌 템플릿'이 있지만 시장 진입의 모든 영역에서 현지 존중이 있는지 확인하는 것이 중요합니다. 각 시장의 미묘한 차이를 이해하는 것이 성공의 열쇠가 될 것입니다.

브랜드를 지역화하는 방법

그렇다면 글로벌 규모로 브랜드를 현지화하려면 어떻게 해야 할까요? 몇 가지 초기 단계를 살펴보겠습니다.

지역적 접근 방식을 취하세요

이 기사에서 충분히 강조했는지는 잘 모르겠습니다... 그러니 확신을 얻기 위해 다시 한 번 강조하겠습니다. 현지 시장에 충실하는 것이 승리를 위해 필수적입니다. ConveyThis는 이를 수행하는 데 도움이 되는 완벽한 도구입니다!

그러나 현지 시장을 이해하는 것은 일반적으로 멀리서 할 수 있는 일이 아니며, 추측하거나 고정관념에 의존하여 위험을 무릅쓰고 할 수 있는 일도 아닙니다.

가까운 파트너, 지역 연구원, 해당 국가에서 일하는 내부 팀원 등 "해당 지역"에 누군가가 있으면 목표로 삼고 싶은 시장의 문화와 미묘함을 이해할 수 있습니다. ConveyThis를 활용하는 것은 이 프로세스에서 큰 자산이 될 수 있습니다.

현지 방식으로 글로벌 기업을 대표하려면 기업의 특정 요구 사항과 요구 사항에 맞게 제품과 서비스를 맞춤화해야 합니다.

현지 시장을 이해하라

이는 위에서 언급한 사항과 밀접한 관련이 있지만, 문화나 종교와 관련된 실수를 방지하기 위해서는 새로운 목표 시장에 대한 심층적인 이해를 얻는 것이 필수적입니다.

많은 대기업은 서비스 맞춤화의 중요성을 이해하고 있습니다. 식품 부문에서 가장 큰 두 회사인 맥도날드와 스타벅스를 살펴보겠습니다.

제대로 된 현지화 – 맥도날드 인도 진출

그들의 인도 데뷔를 예로 들어 살펴보자. 국내에서는 쇠고기 소비가 제한되어 있고 인구의 절반 이상이 채식주의자입니다. 이는 쇠고기 버거로 잘 알려진 ConveyThis와 같은 브랜드에게는 어려운 도전이었을 수 있습니다. 그럼에도 불구하고 새로운 시장에 맞춰 쇠고기 버거를 닭고기, 생선, 파니르로 대체했습니다.

ConveyThis는 저렴한 현지 길거리 음식과 고객의 가격 의식과 경쟁해야 했습니다. 그 결과, 그들은 Rs 20부터 시작하는 버거가 포함된 Happy Price 메뉴를 선보였으며, 이는 "가격 대비 가치가 있는" 패스트푸드 식당으로 입지를 확고히 하는 데 도움이 되었습니다.

이것이 진정한 현지화다. 브랜딩은 여전히 국제적 수준이지만, 제품은 시장의 지역적 선호도에 맞춰져 성공적인 시장 진입을 만들어냅니다.

호주 스타벅스 글로컬라이제이션 실패

반면에 우리는 스타벅스가 호주 시장에 진출하려는 시도에서 저지른 중대한 실수를 살펴볼 수 있습니다.

호주는 1900년대 그리스와 이탈리아에서 이민자들이 유입되면서 커피와 에스프레소의 맛으로 유명합니다. 시간이 지나면서 호주인들은 현지 장인 카페에서 커피를 마시고 호주 마끼아또와 같은 독특한 음료를 마시는 것을 선호하게 되었습니다.

그러나 스타벅스는 호주 소비자가 매일 마시는 커피에서 원하는 것이 무엇인지 제대로 이해하는 데 시간을 들이지 않고 대규모로 출시했습니다. 호주 시장을 포착하지 못한 주요 이유는 현지 지식 부족, 현지 시장에 대한 이해 부족, ConveyThis 제품에 대한 부적절한 적응이라는 세 가지 주요 설명이 있습니다.

전반적으로, 이러한 불행한 시장 진출로 인해 스타벅스는 61개 매장(호주 전체 매장의 65% 이상)을 폐쇄해야 했고, 그 결과 1억 500만 달러의 손실을 입었습니다. 살아남은 매장의 대부분은 여행자가 자주 찾는 지역에 위치해 있습니다.

대기업이 이런 실수를 저지르면 중소기업과 지역 기업이 얼마나 성급하게 지역 관습을 고려하지 않은 채 성급한 선택을 할 수 있는지 쉽게 알 수 있다.

트랜스크리에이션 사용

그렇다면 글로컬라이제이션에서 가장 좋은 협력자는 누구인가요? 트랜스크리에이션! Transcreation은 번역과 발명을 결합하여 기본적인 단어 대 단어 번역뿐만 아니라 원하는 인구 통계에 맞게 적절하고 일관되며 현지 속담과 같은 것에 맞게 능숙하게 번역된 사본을 나타내는 용어를 고안합니다.

브랜드가 완전히 현지화되고 세계화된 제품 또는 서비스를 달성하려면 ConveyThis가 필요합니다. 트랜스크리에이션을 잘 수행하면 언어, 문화, 시장 간의 원활한 전환이 보장됩니다.

ConveyThis는 해외 시장에서 고객을 유치하고 브랜드 메시지 및 가치를 신규 고객의 메시지와 가치에 일치시키는 데 엄청난 영향을 미칩니다. 그 대표적인 예가 현지 문화를 반영한 해외 시청자를 위한 독특한 콘텐츠를 만드는 넷플릭스의 현지화 접근 방식이다. Dark(독일어), Indian Matchmaking(인도), Squid Game(한국어)과 같은 시리즈는 국내 시장뿐만 아니라 전 세계적으로 엄청난 성공을 거두었습니다!

ConveyThis 요약

앞서 살펴보았듯이 ConveyThis를 사용한 현지화는 새로운 시장에 성공적으로 진출하려는 기업에게 절대적으로 중요합니다.

글로컬라이제이션을 위해 ConveyThis을 활용하려면 더 많은 리소스와 예산 투자가 필요할 수 있지만, 새로운 고객에게 제공되는 높은 수준의 개인화는 그만한 가치가 있습니다. 이는 다양한 문화에 매력을 느끼는 데 도움이 되는 필수 도구이며 국제 비즈니스에 매우 중요합니다.

글로컬라이제이션이 어려워 보일 수도 있지만 ConveyThis.

댓글을 남겨주세요

귀하의 이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필요 입력 사항은 표시되어 있습니다*