웹사이트용 번역 위젯을 추가하기 위한 몇 가지 옵션이 있습니다.
- Google 번역: Google 번역 API를 사용하여 웹사이트에 번역 위젯을 추가할 수 있습니다. 방문자는 위젯을 사용하여 웹사이트의 콘텐츠를 원하는 언어로 번역할 수 있습니다.
- 타사 번역 도구: 웹 사이트, TranslatePress 및 TranslateWP에 번역 위젯을 추가할 수 있는 타사 도구가 많이 있습니다.
- 맞춤형 솔루션: JavaScript 또는 기타 프로그래밍 언어를 사용하여 맞춤형 솔루션을 개발할 수도 있습니다. 이렇게 하면 위젯의 모양과 기능을 완벽하게 제어할 수 있지만 더 높은 수준의 전문 기술이 필요합니다.
어떤 방법을 선택하든 위젯을 철저히 테스트하여 번역이 정확하고 위젯이 웹사이트의 나머지 부분과 원활하게 통합되는지 확인하는 것이 중요합니다.
웹사이트에 번역 버튼을 추가하려면 다음 단계를 따르세요.
- 번역 도구 선택: Google 번역, ConveyThis 또는 TranslatePress와 같은 타사 도구 또는 맞춤 솔루션을 포함하여 웹사이트에 번역 버튼을 추가하는 여러 가지 옵션이 있습니다. 귀하의 요구사항과 리소스에 가장 적합한 옵션을 선택하세요.
- 코드 받기: Google 번역 또는 타사 도구를 사용하는 경우 번역 버튼용 코드를 받아야 합니다. 이것은 일반적으로 웹 사이트에 추가해야 하는 HTML, JavaScript 또는 CSS의 작은 스니펫입니다.
- 웹사이트에 코드 추가: 코드가 있으면 웹사이트에 추가해야 합니다. 여기에는 일반적으로 웹사이트의 HTML 파일에 코드를 추가하거나 WordPress와 같은 콘텐츠 관리 시스템을 사용하는 경우 플러그인 또는 위젯을 사용하여 버튼을 추가하는 작업이 포함됩니다.
- 버튼 테스트: 코드를 추가한 후 번역 버튼을 테스트하여 예상대로 작동하는지 확인하십시오. 여기에는 여러 브라우저, 장치 및 화면 크기에서 버튼을 테스트하고 번역이 정확한지 확인하는 것이 포함될 수 있습니다.
번역 버튼을 추가하는 정확한 단계는 선택한 도구와 웹사이트의 특성에 따라 다릅니다. HTML 또는 JavaScript에 익숙하지 않은 경우 보다 사용자 친화적인 인터페이스를 제공하는 타사 도구를 사용하는 것이 좋습니다.
번역은 단순히 언어를 아는 것 이상으로 복잡한 과정입니다.
팁을 따르고 ConveyThis을 사용하면 번역된 페이지가 대상 언어에 익숙하지 않은 사람들에게 공감을 불러일으키고 원어민 같은 느낌을 줄 수 있습니다.
노력이 필요하지만, 그 결과는 보람이 있습니다. 웹사이트를 번역하는 경우, ConveyThis은 자동화된 기계 번역으로 몇 시간을 절약할 수 있습니다.
ConveyThis을 7일간 무료로 사용해 보세요!