성공적인 사업을 운영하는 데는 시간, 노력, 인내가 필요할 때가 있습니다. 그래서 사업이 새로운 문을 두드릴 준비가 되었을 때마다 타겟 마켓, 타겟 국가, 그리고 이 경우 타겟 언어에 대한 조사를 해야 합니다. 왜 그럴까요? 기본적으로 사업이 새로운 국가에서 알려지거나 더 많은 청중에게 알려지기를 원할 때 다른 국가를 고려할 수 있고, 때로는 다른 언어가 나올 수도 있다는 것을 의미하기 때문입니다.
마침내 새로운 시장에 진출하기로 결정하고 새로운 시장과 창작물을 공유하고 싶을 때, 완전히 성공하기 전에 직면해야 할 몇 가지 과제가 있습니다. 오늘은 저와 개인적으로 관련이 있을 뿐만 아니라 회사를 다음 단계로 끌어올리려는 사람들에게도 필수적인 주제에 대해 이야기하겠습니다.
소통이 핵심입니다
고객의 언어로 고객의 관심을 끌 수 있는 능력은 첫인상, 진심어린 관심, 미래 구매와 관련된 오래 지속되는 관계를 맺는 데 필수적입니다.
"영어"가 전 세계적으로 가장 널리 받아들여지고 사용되는 언어라는 것은 잘 알려져 있지만, 타겟 마켓의 고객이 다른 언어를 사용하는 경우 어떻게 될까요? 어떤 사람들은 자연스럽게 모국어로 된 콘텐츠를 선호할 것이고, 그것이 바로 웹사이트가 타겟 언어로 번역된 덕분에 얻을 수 있는 이점입니다.
온라인 매장에 대해 이야기할 때, 제품 설명과 판매 과정을 이해하는 것이 고객에게 중요할 수 있습니다.
일반적으로, 귀하의 웹사이트는 귀하의 개인 카드, 사업에 관한 무한한 기회로 이어지는 열쇠라고 할 수 있습니다. 어떤 유형의 사업을 하든, 웹사이트를 번역하기로 결정할 때마다 오해를 피하기 위해 광범위한 조사를 하십시오.
이 글에서는 웹사이트 번역 과정을 분석해보겠습니다.
귀하의 웹사이트는 콘텐츠 번역 단계를 거칩니다.
이 단계에서는 전문 웹사이트 번역 서비스를 고용하여 인간 번역을 선택하거나 ConveyThis과 같은 자동화 프로그램이나 플러그인인 기계 번역을 사용할 수 있습니다.
인간 번역 의 경우, 전문 번역가는 모국어 화자이므로 정확성, 언어적 뉘앙스, 맥락, 스타일, 톤이 이 번역가에게서 나올 것입니다. 번역 기관을 사용하기로 결정한 경우에도 마찬가지입니다. 전문가가 이 번역을 작업하고 청중에게 자연스럽게 들리도록 만들 것입니다.
번역이 필요한 모든 콘텐츠를 Word나 Excel 형식으로 제공하는 것은 귀하의 책임이므로 URL만 제공하지 마세요.
웹사이트가 번역되면 번역의 품질을 확인하기 위해 다국어 편집자 또는 콘텐츠 관리자가 필요할 것입니다. 번역자 또는 에이전시와 좋은 소통을 유지하면 콘텐츠 업데이트가 필요할 때 도움이 됩니다.
자동 번역에 관해 이야기할 때, 이는 단시간에 여러 언어로 번역할 때 좋은 선택이 될 수 있으며, 편집 과정에서 인간의 번역과 결합될 수 있습니다.
번역에 Google을 사용하는 것은 최선의 선택이 아닙니다. 웹사이트가 WordPress 플랫폼에서 구축된 경우 ConveyThis와 같은 다국어 플러그인 서비스 공급자를 추가할 수 있습니다. 이 플러그인을 사용하면 웹사이트가 자동으로 대상 언어로 번역됩니다.
따라서 ConveyThis이 제공하는 것과 같은 플러그인을 사용하면 이러한 콘텐츠 번역 단계가 빠르게 완료될 수 있습니다. 이 플러그인을 사용하는 다른 방법보다 유리한 점은 콘텐츠가 자동으로 감지되어 번역된다는 것입니다.
콘텐츠가 번역되면 웹사이트에서 결과를 확인하여 대상 시장에 제품을 알릴 차례입니다. 여기서 통합 번역 단계가 시작됩니다.
전문 번역가를 고용한 경우 각 콘텐츠를 별도로 설정해야 하며, 각 대상 시장의 국가에 따라 적절한 도메인을 등록한 다음 번역된 콘텐츠를 호스팅하기 위해 웹사이트를 설정해야 합니다.
또한 콘텐츠를 가져올 때 대상 언어의 문자가 누락되지 않는 것이 중요하며 업로드한 후에는 SEO를 최적화할 때입니다. 타겟 키워드는 검색 엔진에서 확실히 차이를 만들어냅니다. 발견되고 싶다면 웹사이트에 어떤 키워드가 효과적인지 조사하세요.
멀티사이트는 대형 브랜드에게는 큰 이점이지만, 멀티사이트 네트워크가 여러분에게 해결책처럼 들리려면 예상보다 더 많은 노력이 필요합니다. 이는 각 언어별로 개별 사이트를 운영하는 것을 의미하며, 웹사이트 관리 측면에서 보면 많은 작업이 될 수 있습니다.
다국어 솔루션 찾기
오늘날 거의 모든 기업이 디지털 솔루션과 고객과 연락을 유지할 방법을 찾고 있습니다. 웹사이트를 만드는 것이 중요한 이유는 기본적으로 타겟 시장에 미치는 영향 때문입니다. 매출을 늘리고, 전 세계적으로 알려지거나, 심지어 브랜드 접근 방식을 업데이트하는 것은 일을 제대로 하는 이유이며, 성공은 좋은 전략과 좋은 관리와 관련이 있습니다. 이 번역 프로세스가 무엇인지 알고 있을지도 모르지만 일부 기업가와 관리자는 약간 혼란스러울 수 있습니다. 이를 염두에 두고 이 새로운 언어로 웹사이트를 아는 것은 필수이며, 아마도 웹사이트 번역 서비스 제공업체를 고용하는 것을 고려할 것입니다.
이제 웹사이트 번역 서비스 제공자가 귀하의 웹사이트에 대한 솔루션이 될 것이라는 것을 알았으므로, 그러한 서비스를 어디에서 찾을 수 있을지 궁금할 것입니다. 놀라지 마세요. 온라인에서 찾을 수 있는 첫 번째 옵션은 Google Translator입니다. 기계 번역이 때로는 솔루션이 아니라는 것을 기억하세요. GTranslate는 빠를 수 있지만 비즈니스 요구 사항에 따라 보다 전문적인 번역이 필요할 수 있습니다.
웹사이트 번역에 대한 제 제안은 ConveyThis WordPress 번역 플러그인입니다. 이 플러그인은 기계 번역과 인간 번역을 결합하여 번역이 대상 언어에서 적절하게 현지화되거나 SEO 친화적인지 확인합니다. 필요한 각 언어에 대한 특수 디렉토리가 생성되고 Google에서 모두 감지되므로 고객이 검색 엔진에서 귀사를 찾을 수 있습니다.
이 플러그인은 설치하기 쉽고 최대 92개 언어(스페인어, 독일어, 프랑스어, 중국어, 아랍어, 러시아어)로 웹사이트를 자동 번역할 수 있습니다. 즉, RTL 언어로 번역하는 데도 이점이 있습니다.
이 플러그인을 설치하는 방법을 알고 싶으시다면 ConveyThis 웹사이트를 방문하여 통합과 특히 WordPress 페이지를 확인하세요. 여기에서 플러그인을 설치하는 단계별 가이드를 찾을 수 있습니다.
이 서비스를 이용하려면 먼저 ConveThis 웹사이트에 무료 계정을 등록해야 합니다. 플러그인을 구성하려면 이 계정이 필요합니다.
WordPress에 ConveyThis 플러그인을 어떻게 설치하나요?
– WordPress 제어판으로 가서 ' 플러그인 '과 ' 새로 추가 '를 클릭합니다.
– 검색창에 “ConveyThis”를 입력한 후 “지금 설치”와 “활성화”를 입력합니다.
– 페이지를 새로 고치면 활성화되었지만 아직 구성되지 않은 것으로 표시되므로 " 페이지 구성 "을 클릭합니다.
– ConveyThis 구성이 표시됩니다. 이를 위해서는 www.conveythis.com에서 계정을 만들어야 합니다.
– 등록을 확인한 후 대시보드를 확인하고 고유한 API 키를 복사한 다음 구성 페이지로 돌아갑니다.
– API 키를 적절한 위치에 붙여넣고 소스 및 대상 언어를 선택한 후 " 구성 저장 "을 클릭합니다.
– 완료되면 페이지를 새로 고치기만 하면 언어 전환기가 작동합니다. 언어 전환기를 사용자 지정하거나 추가 설정을 원하시면 “추가 옵션 표시”를 클릭하세요. 번역 인터페이스에 대한 자세한 내용은 ConveyThis 웹사이트를 방문하여 통합 > WordPress > 설치 과정에 대한 설명을 참조하세요. 이 페이지가 끝나면 “여기를 계속 진행하세요”에서 자세한 정보를 확인하실 수 있습니다.
결론적으로, 이렇게 많은 언어와 문화적 패턴의 다양성이 있는 글로벌화된 세상에서, 우리 사업이 새로운 타겟 시장에 적응하는 것이 중요합니다. 고객과 그들의 언어로 대화하면 고객이 귀하의 웹사이트를 읽는 동안 편안함을 느낄 수 있으며, 귀하의 목표는 고객이 업데이트를 검색하고 1분 이상 귀하의 게시물을 읽도록 하는 것입니다. 모든 번역에서와 마찬가지로 인간 번역과 기계 번역에는 장단점이 있습니다. 그래서 저는 항상 전문가의 눈에 번역을 편집하거나 교정하는 것을 제안할 것입니다. 현재 시장에서 가장 뛰어난 기계 번역기를 사용하더라도 말입니다. 번역의 성공은 어떻게 하든 정확성, 타겟 언어에서 얼마나 자연스럽게 들리는지, 그리고 원어민이 귀하의 웹사이트를 방문했을 때 얼마나 친숙하게 들리는지에 달려 있습니다. 번역과 별도로 동일한 웹사이트 디자인을 유지해야 한다는 것을 기억하세요. 웹사이트 번역에 대한 자세한 내용은 ConveyThis 블로그를 방문하세요. 여기에는 번역, 전자 상거래 및 귀사가 글로벌 목표를 달성하는 데 필요한 모든 것에 대한 여러 기사가 있습니다.
번역은 단순히 언어를 아는 것 이상으로 복잡한 과정입니다.
팁을 따르고 ConveyThis를 사용하면 번역된 페이지가 대상 언어에 익숙하지 않은 사람들에게 공감을 불러일으키고 마치 원어민처럼 느껴질 것입니다.
노력이 필요하지만, 그 결과는 보람이 있습니다. 웹사이트를 번역하는 경우, ConveyThis는 자동화된 기계 번역으로 시간을 절약할 수 있습니다.
ConveyThis을 7일간 무료로 체험해보세요!