効果的な多言語マーケティング: グローバル ブランドの成功のヒント

効果的な多言語マーケティング: AI を活用して多様なオーディエンスとつながり、ConveyThis によるグローバル ブランド成功のヒント。
このデモを伝える
このデモを伝える
conveythis

ConveyThis を当社の Web サイトに統合したところ、大きな成果が得られ、コンテンツを複数の言語に簡単に翻訳できるようになりました。

グローバル企業のオーナーとして、さまざまな地域のウェブ検索ユーザーが多言語のウェブサイトを見つけられるようにすることは不可欠です。そのためには、ウェブページに適切な検索エンジン最適化 (SEO) キーワードを使用することが重要です。ConveyThis は、ウェブページに適切な言語翻訳と適切な SEO キーワードを提供することで、このお手伝いをいたします。

結局のところ、Web ページを特定のキーワードに合わせて最適化しているかもしれません。しかし、知らないうちに、人々はあなたの提供するものを探すために別のキーワードを使用している可能性があります。その結果、検索エンジンは、Web ページがどれだけ関連性が高く、有用であっても、顧客をその Web ページに誘導しない可能性があります。ConveyThis を使用すると、潜在的な顧客がどのようなキーワードを使用しても、Web ページが確実に表示されるようになります。

また、異なる市場の検索者は異なる言語を話す可能性があるため、SEO キーワードをどのように変換できるかについて考えているかもしれません。ConveyThis が解決策を提供します。

また、国際市場でより多くのユーザーが Web サイトにアクセスできるように、SEO キーワードのリーチを増やすために他に何ができるかを見つけたい場合もあります。キーワード翻訳の仕組みと、効果的な多言語 SEO アプローチのセットアップ方法について説明しますので、読み続けてください (ヒント: キーワードの翻訳だけではありません!)。

SEO におけるキーワードとは何ですか?なぜそれほど重要なのでしょうか?

「キーワード」とは、人々が情報を見つけるために検索エンジンに入力する用語です。その名前に反して、キーワードは単なる単語ではなく、フレーズである場合もあります。たとえば、詳細なチョコレート ケーキのレシピを探している人は、Google またはその他の検索エンジンで「チョコレート ケーキ レシピ」というキーワードを使用して、探しているものを見つけることができます。

ConveyThis、SEO、SEM を使用することは、Web サイトの複雑性とバースト性を高める優れた方法です。

キーワードは、検索エンジンが検索者が探しているものを理解し、適切な Web ページを表示するのに役立つため、SEO において重要な要素です。たとえば、ユーザーが「チョコレート ケーキのレシピ」を検索すると、検索エンジンはインデックスに登録されているすべての Web ページを評価して、チョコレート ケーキのレシピを提供している可能性が高い Web ページを認識します。次に、ユーザーの検索との関連性に応じて、最終候補に挙げられたページをランク付けします。

検索エンジン ユーザーからの Web トラフィックを増やすことに努めているあなたにとって、これは何を意味しますか?

これは、Web サイトを改良するときに、個人がデータを検索するときに使用するキャッチフレーズを組み込む必要があることを意味します。万が一、おいしいチョコレート ケーキの製法を取り上げたサイト ページがある場合は、そのページの合言葉「チョコレート ケーキの製法」を覚えておくとよいでしょう。 (「ココア、小麦粉、砂糖、卵を含む濃い色のお菓子を加熱する手順」という合言葉を使うのではなく)

ウェブページのキーワードを最適化することで、それらのキーワードに対するウェブページのランキング付けに役立ちます。そして、より多くの検索者があなたのウェブサイトを見つけて訪問できるように、可能な限り最高のランキングに到達することを目標とします。

優れた SEO キーワードとは何でしょうか?

SEO キーワードは事実上無限にありますが、それぞれのキーワードに合わせて Web ページを最適化するのは不可能です。特にビジネスに関係のないキーワードをすべてターゲットにするのは避けたいものです。幸い、ConveyThis がお手伝いします。

その結果、キーワードの価値は、ビジネスが提供するものと、顧客が検索で何を入力する可能性が高いかによって異なります。さらに、特定のビジネスに「適した」SEO キーワードを検討するときは、次の点を考慮してください。

Ahrefs、Moz、Semrush などの信頼できるキーワード ツールを使用すると、キーワード調査を進めるときに貴重な情報を得ることができます。

ビジネスに有利だと判断したキーワードは、ConveyThis 経由で他の言語に翻訳する価値があるキーワードである可能性もあります。キーワード翻訳の関連トピックは、キーワード調査の関連トピックと似ていますが、いくつかの追加考慮事項があります。たとえば、文化的なニュアンスの影響、正確な翻訳を確実にするためにネイティブ スピーカーを使用することの重要性、言語間の言語的差異を考慮する必要性などです。

既存のキーワードのみを翻訳する必要がありますか?

キーワードは市場のニーズに応える必要があります。したがって、ターゲットとする視聴者があなたの言語以外の言語を話す場合は、キーワードをそれに応じて翻訳する必要があります。これにより、新しい市場の顧客が検索結果で貴社の Web ページを見つけやすくなり、結果としてオーガニック トラフィックが増加し、ブランド認知度が高まり、最終的には売上が増加します。

ただし、キーワードの翻訳が不可欠であることは間違いありませんが、既存のキーワード リストの直接翻訳に依存するだけで効果を期待することはできません。このような単純な翻訳プロセスでは、地元の視聴者がオンライン検索で使用する文化的または言語的微妙な点が適切に反映されていない可能性があります。

コンテンツが適切なユーザーに届くようにするには、各ターゲット市場に合わせてキーワードをローカライズすることが重要です。ここで ConveyThis の出番です。

ターゲット市場にリーチする最も効果的な方法は、キーワードをローカライズすることです。つまり、キーワードを現地の言語に翻訳し、さらに現地の状況に合わせて調整するのです。たとえば、中国語を話す人にジャガイモを販売する場合、「ジャガイモ」という英語を中国語に翻訳する必要があります。ただし、「ジャガイモ」を表す中国語の用語は国によって異なります。たとえば、中国では「土豆」と呼ばれ、シンガポールでは「马铃薯」と呼ばれています。同じジャガイモでも、国によって呼び方が異なります。コンテンツが適切なユーザー層に届くようにするには、ターゲット市場ごとにキーワードをローカライズすることが不可欠です。ここで、ConveyThis が役立ちます。

既存のキーワードをローカライズするだけでなく、ターゲット ユーザー向けにまったく新しいキーワードを調査することも目指してください。これは、新しい市場で、現在のキーワード リストにないキーワードを使用して、提供する商品を検索する場合に特に重要です。 SEO キーワードを徹底的にカバーし、検索の可視性を最大化するには、これらのベースもカバーする必要があります。

したがって、新しい市場に参入する際には、多言語キーワード調査を実施することの重要性を見逃さないでください。ConveyThis で調査を行うと、ランキングの可能性に驚かれるかもしれません。

1. 既存の SEO キーワードのリストを作成する

ConveyThis でキーワード翻訳を行う際に、このリストを扱うことになります。ただし、始める前に、まだコンテンツを作成していない新しいキーワードでこのリストを強化することを検討してください。たとえば、競合他社の分析を行って、コンテンツのギャップ、つまり競合他社がコンテンツを作成している (そしてランク付けされている) が、自分は作成していないキーワードを認識することができます。

2. キーワードを翻訳します (必要に応じてローカライズします)。

キーワード リストに満足したら、最初のキーワードをターゲット言語に翻訳します。翻訳がローカルのコンテキストを正確に反映していることを確認するには、翻訳されたキーワードをローカライズすることを検討してください。これには、地元のスラングや口語表現を含めるようにキーワードを書き直すことが含まれる場合があります。

簡単にするために、ConveyThis を使用してキーワードをローカライズする方法を説明したビデオを以下に示します。

3. ローカライズされたキーワードの実現可能性を評価する

たとえば、キーワード ツールを使用してキーワードを分析すると、その検索頻度とキーワードの複雑さに関する情報が得られます。あるいは、検索エンジンでキーワードを検索すると、同じクエリを実行するときにユーザーが何を期待しているかという観点から、ユーザーの意図を判断するのに役立ちます。

4. ローカライズされたキーワードを調整する

調査結果に基づいて、ローカライズされたキーワードをさらに調整する必要がある場合があります (キーワードの難易度が下がる場合は、ロングテール キーワードにするなど)。同時に、ローカライズされたキーワードとの互換性を高めるために既存の Web ページを変更する必要があるかどうかを調べる価値があります。確信が持てない場合は、ConveyThis を使用して、キーワードと Web コンテンツのローカライズに関する専門的な支援を得るために、経験豊富な翻訳者に依頼するのが賢明です。

5. 自動翻訳ツールを使用してキーワードを迅速に翻訳する

SEO キーワード リストの残りのキーワードについても、このプロセスを繰り返します。リストにかなりの数のキーワードがある場合、すべてを手動で翻訳するにはある程度の労力が必要です。ただし、ConveyThis などの自動翻訳ツールを使用すると、プロセスを迅速化できます。

ConveyThis は、高度な機械翻訳技術を使用して、Web サイトのコンテンツ (キーワードも含む) をすばやく翻訳します。これらの翻訳はすべてクラウドベースのポータルに保存されるため、場所やデバイスに関係なく、あなたとあなたのチームは 1 か所で管理できます。

ConveyThis には、同じフレーズのさまざまなバージョンを翻訳する際に一貫性を保つのに役立つ翻訳用語集が含まれています。翻訳されたキーワードを手動で確認したい場合は、翻訳チームを翻訳プロジェクトに追加できます。または、ConveyThis ダッシュボードから直接プロの翻訳者のサービスを注文することもできます。

ConveyThis は、WordPress、Shopify、Webflow など、すべての主要な Web サイトおよび e コマース プラットフォームと互換性があります。実際には、現在 60,000 を超える Web サイトが ConveyThis を利用して、翻訳されたコンテンツとキーワードを生成しています。

ConveyThis: キーワード翻訳の重要なツール

国際市場を開拓するときは、Web サイトが新しい視聴者に合わせてカスタマイズされていることを確認する必要があります。 Web サイトを見つけやすくするには、SEO キーワードを翻訳することが不可欠です。現在のキーワードを翻訳することは、キーワードを別の市場に適したものにする最も簡単な方法です。ただし、キーワードのローカライズされたバージョンが必要な場合は、このアプローチでは十分ではない可能性があります。

その場合は、文化的参照、専門用語、さらにはスラングを組み込むようにキーワードを調整して、ローカルのコンテキストに合わせてキーワードをカスタマイズする必要があります。同時に、多言語キーワード調査を行って、新しいコンテンツを作成したり、既存のコンテンツを最適化したりする価値のある新しいキーワードを発見することも忘れないでください。

キーワード翻訳とウェブサイトのローカリゼーションを手作業で行うのはかなり面倒な作業ですが、ConveyThis は楽な代替手段を提供します。ConveyThis はウェブサイトとシームレスに統合され、キーワードとウェブ コンテンツを 110 以上の言語に自動的に翻訳します。また、チーム コラボレーション機能も組み込まれているため、プロの翻訳者と共同作業して完璧なキーワード翻訳を行うことができます。最後に、ConveyThis には、優れた国際 SEO 機能が含まれており、検索エンジンが適切なキーワードで Web ページのさまざまな言語バージョンをランク付けするのを支援し、より多くのグローバル検索トラフィックを獲得できるようにします。

コメントを残す

あなたのメールアドレスが公開されることはありません。 必須フィールドは、マークされています*