Perché è necessario, conveniente e non è una questione complicata tradurre il tuo sito web Shopify.
Dopo aver creato il tuo sito web Shopify, vorrai sicuramente aumentare le tue vendite. E il modo principale per farlo è tramite la traduzione. Pensi che non sia necessario tradurre il tuo sito web Shopify? Sei preoccupato per il costo della traduzione del tuo sito web Shopify? Probabilmente ti starai anche chiedendo come fare perché pensi che tradurre il tuo sito web Shopify sarà un compito complicato.
Se hai una o più di queste preoccupazioni, non disperare: questo articolo è perfetto per te.
Questo articolo promette di fornire risposte a tre importanti domande. Le domande sono:
- Perché è necessario tradurre il tuo sito web Shopify?
- Perché è conveniente far tradurre il tuo sito web Shopify?
- Perché la traduzione del tuo sito web Shopify non è così complicata come alcuni potrebbero pensare?
Ora affrontiamo una dopo l'altra le singole domande.
Perché è necessario tradurre il tuo sito web Shopify?
Nel corso degli anni, il modo in cui si naviga su Internet ha subito enormi cambiamenti e gli effetti di ciò non si riflettono solo su un sito web, ma su tutti i siti web presenti su Internet, compresi quelli di e-commerce.
Ad esempio, se continui a gestire un sito web monolingua, non potrai sfruttare molti dei vantaggi e delle opportunità che derivano dall'avere un sito web multilingue, perché perderai la fiducia dei potenziali consumatori dei tuoi prodotti.
Vediamo ora quattro (4) motivi per cui è necessario tradurre il tuo sito web Shopify in più lingue.
-
Ti aiuta ad ampliare la tua base di clienti: in passato, Internet dipendeva esclusivamente dalla lingua inglese come unica lingua utilizzata. Tuttavia, in questi giorni, un numero crescente di utenti di Internet è disposto a navigare tra le pagine di Internet nella propria lingua locale diversa dall'inglese. Gli studi hanno dimostrato che oltre il 70% degli utenti di Internet ora ha il privilegio di navigare in Internet non in lingua inglese ma in altre lingue. Inoltre, circa il 46% ha affermato che non patrocinerà un marchio o un prodotto se non è nella propria lingua madre. Anche in Europa, se ti concentri solo sull'inglese potresti perdere gli acquirenti che preferiscono fare acquisti in lingue come portoghese, polacco, tedesco, finlandese, norvegese, lussemburghese e così via.
-
Il posizionamento SEO del tuo sito migliorerà con la traduzione: molti non amano andare oltre la prima pagina dei risultati di ricerca di Google. Questo è il motivo per cui è importante che il tuo sito web appaia nella prima pagina quando c'è una ricerca. Quando traduci il tuo sito web in più lingue, aggiungerai nuovi set di parole chiave in quella lingua e questo può quindi migliorare il posizionamento nella ricerca del tuo sito web. Puoi ottenere la saturazione delle parole chiave quando usi la lingua inglese, ma molte altre lingue locali non ti danno questa esperienza. Quindi tradurre il tuo sito web in tali lingue locali sarà di grande aiuto.
Inoltre, il tuo sito web sarà considerato un sito web locale quando le persone di altri paesi effettuano una ricerca se hai già aggiunto più lingue al tuo sito web. Ciò significa che il tuo sito diventerà più rilevante, tra i primi risultati di ricerca e avrà una classifica migliore.
-
Aiuta a creare fiducia: nessuna azienda vorrebbe essere ritenuta affidabile. Più i tuoi clienti si fidano di te, più puoi aspettarti un aumento di clienti e questo ti renderà non solo rilevante sul mercato, ma anche duraturo. Quando offri i tuoi prodotti e servizi alle persone nella lingua del loro cuore, tendono a fidarsi inconsciamente di te e saranno in grado di patrocinare con sicurezza i tuoi prodotti e servizi.
-
Rende globale il tuo business: oggi il mondo è diventato un villaggio globale grazie a Internet. In passato era molto difficile e costoso portare il tuo prodotto su una scala di marketing globale, ma oggi non è più così. Oggi puoi espandere i confini del tuo business per accogliere persone da diverse località del mondo semplicemente traducendo il tuo sito web nella lingua del pubblico di riferimento.
In passato poteva sembrare un piano troppo azzardato quello di tradurre un sito web, ma oggi non è più una questione di "desiderio", bensì di necessità.
Passiamo ora alla domanda successiva.
Perché è conveniente far tradurre il tuo sito web Shopify?
Nella storia più antica della traduzione, tutti i lavori di traduzione erano affidati a traduttori umani, fino all'avvento della traduzione automatica. Questa traduzione fatta solo da esseri umani era dispendiosa in termini di tempo e denaro. Sebbene sia vero che la traduzione umana sostituisce qualsiasi altra forma di traduzione quando si tratta di questioni di qualità, è tuttavia un'area da non prendere in considerazione se consideriamo tutto il tempo e la fortuna che saranno investiti per rendere un progetto di successo.
Grazie alla traduzione automatica (altrimenti nota come software) che è venuta in soccorso di molti. È innegabile che quando si tratta di velocità, la traduzione tramite software non ha eguali. Ed è ancora più interessante sapere che la grammatica e la costruzione delle frasi tramite traduzione automatica vengono ora perfezionate con il tempo. È vero che indipendentemente dal perfezionamento, non potrà mai raggiungere lo stesso livello di qualità della traduzione umana, ma può essere uno strumento molto utile che accentua le attività commerciali a un pubblico più ampio in un breve periodo di tempo e con costi ridotti.
Analizziamo ora il fattore costo in base al ritorno sull'investimento (ROI) e al costo dell'utilizzo della traduzione automatica.
-
Ritorno sull'investimento (ROI): quando confrontiamo l'output generato come ROI come risultato del lavoro di traduzione svolto, possiamo essere certi che si tratta di un progetto su cui vale la pena investire. Dopo aver aggiunto nuove lingue al tuo sito Web, puoi sperimentare una maggiore copertura di più clienti, una frequenza di rimbalzo che si sta abbassando, un aumento del tasso di conversione, classifiche di ricerca migliorate, più clienti fedeli al tuo marchio e solo per citarne alcuni. Non c'è nulla che dovrebbe trattenere dal tradurre il proprio sito Web, soprattutto quando si sa che il vantaggio del ROI ad esso associato è enorme.
-
La traduzione automatica è davvero economica: un motivo per cui la localizzazione di un sito web sembra costosa è che di solito include la configurazione della localizzazione e la traduzione principale. Tuttavia, quando utilizzi ConveyThis puoi essere certo che questo verrà fatto a un costo accessibile. Ecco cosa otterrai utilizzando ConveyThis:
- Sulla tua dashboard, c'è un editor visuale user-friendly che ti consente di apportare modifiche a ciò che è stato tradotto dalla macchina. Puoi farlo rivedendolo da solo o da un membro del tuo team. Prima e dopo la modifica, puoi sempre salvare il lavoro.
- Non c'è bisogno di assumere programmatori o di utilizzare un sistema CMS perché puoi sempre salvare la configurazione. Questo ti fa risparmiare un sacco di soldi che avresti speso per assumerli. Con ConveyThis, puoi dare il via alla tua traduzione a una tariffa più economica, a partire da $ 9 al mese. Ci sono quattro piani tra cui puoi scegliere. Sono Business, PRO, PRO+ ed Enterprise. Puoi controllare i loro prezzi qui. Offriamo anche una prova gratuita per alleviare le tue paure.
Abbiamo discusso le prime due domande. Ora rispondiamo all'ultima.
Perché la traduzione del tuo sito web Shopify non è così complicata come alcuni potrebbero pensare?
La traduzione di un sito web era un compito molto impegnativo. Reperire e radunare personale come sviluppatori web, programmatori e programmatori e project manager per un progetto può essere molto scoraggiante. E non sarà solo una volta, perché vorrai sempre aggiornare il tuo sito web; una routine che continua all'infinito.
A parte questo, il metodo consuetudinario consolidato di assumere un traduttore per tradurre contenuti voluminosi richiede molto tempo perché la media di parole che gli esseri umani possono tradurre in un giorno è di circa 1500 parole. Ora immagina di dover tradurre 200 pagine con circa 2000 parole a pagina in media. Ci vorranno circa 6 mesi o più se dovesse essere gestito da due traduttori.
Poiché la domanda di localizzazione e traduzione è in crescita, le aziende che forniscono soluzioni di traduzione hanno avuto l'idea di utilizzare un software in grado di gestire tali progetti senza problemi e senza il presunto stress.
Un tipico esempio di tale azienda è ConveyThis. ConveyThis offre servizi di traduzione e localizzazione di siti web eccezionali, unici e standard. Ecco alcuni dei vantaggi dell'impiego di ConveyThis per gestire i servizi del tuo sito web per te:
-
ConveyThis è molto veloce: invece di aspettare giorni, settimane, probabilmente mesi o anche solo ore, puoi ottenere la traduzione della tua pagina web con ConveyThis in pochi minuti. Inoltre, invece di dover apportare manualmente modifiche a ciò che è stato tradotto ogni volta, ConveyThis ha una funzionalità che rileva automaticamente i contenuti. Questa funzionalità si adatta quando c'è un nuovo contenuto e gestisce la sua localizzazione nel modo più appropriato possibile.
-
Nessun bisogno di codifica o programmazione complessa: non devi prima andare a frequentare una sessione di codifica o un corso di programmazione prima di poter usare efficacemente ConveyThis. Basta copiare una singola riga di codice e incollarla sulla tua pagina. Un'altra opzione è usare un plugin, attivare questo plugin e tutto è a posto.
-
ConveyThis esegue la localizzazione completa: puoi apportare modifiche alla tua localizzazione manualmente oltre alla traduzione. Con ConveyThis editor visuale, puoi apportare le modifiche necessarie al testo, cambiare immagini o video, modificare e risolvere facilmente qualsiasi problema relativo a CSS.
-
ConveyThis consente di modificare l'orientamento della pagina: lingue come l'arabo, il persiano ecc. sono scritte da destra a sinistra, diversamente dal modo popolare in cui altre lingue sono scritte da sinistra a destra. Quando la tua pagina viene tradotta in tali lingue, la direzione della pagina dovrebbe essere capovolta. ConveyThis ti offre questo vantaggio con un solo clic.
-
ConveyThis fornisce traduzioni in moltissime lingue: non solo alcune lingue, ma molte lingue, circa 100 delle quali sono quelle che ConveyThis offre. Ciò significa che indipendentemente dalle lingue che desideri utilizzare nella traduzione del tuo sito web, ConveyThis è completamente disponibile a fornire i servizi.
In questo articolo del blog, siamo stati in grado di trovare risposte a domande sconcertanti che potrebbero avervi reso restii a tradurre il vostro sito web Shopify. Una cosa è avere un sito web Shopify, un'altra è farlo tradurre. Tradurre il vostro sito web Shopify non è più una questione complicata né costosa. In effetti, è una necessità.
Vorresti tradurre il tuo negozio Shopify in pochi minuti? Se hai risposto SÌ a questa domanda, allora CLICCA QUI.