Chiunque voglia gestire in modo efficace un programma di affiliazione o di partnership in un altro Paese deve essere consapevole che, affinché tale programma prosperi, una comunicazione costante è un prerequisito. Tale comunicazione ti aiuterà a trovare soluzioni alle questioni sollevate, a tenere traccia della crescita e degli sviluppi e a scrutare le curve e gli angoli del business. Quando c'è il massimo impegno, più entrate e vendite incrementate derivano da affiliati o partnership. Ecco perché è necessaria la massima concentrazione quando si ha a che fare con gli affiliati. Coloro che gestiscono gli affiliati con leggerezza guadagnano pochi ritorni.
Coltivare e promuovere il marketing di affiliazione dipende principalmente dal tenersi in contatto gli uni con gli altri. Se sei interessato a ottenere il miglior output da questo programma, il tuo obiettivo dovrebbe essere quello di soddisfare le esigenze dei tuoi affiliati e partner nella catena di marketing. Farlo va ben oltre la pubblicità dei tuoi aggiornamenti o l'invio delle tue ultime campagne. Quando hai una catena di affiliati forte e ben collegata, avrai una rete che assomiglia a un cerchio di una grande famiglia in cui mantieni conversazioni regolari e relazioni significative.
Non hai comunicato se la persona che riceve non riesce a decodificare o interpretare il messaggio trasmesso e la catena di comunicazione non è completa se il mittente non riceve alcun feedback. Pertanto, la lingua come sostanza della comunicazione può diventare meno significativa se c'è una barriera linguistica o una discrepanza linguistica. Ecco perché è particolarmente più difficile quando non c'è un traduttore professionista che funga da intermediario quando si desidera avere affiliati in altri paesi del mondo. È molto comune sentirsi turbati quando si pensa all'enorme lavoro che verrà svolto quando si tratta di possedere e gestire una catena di affiliati.
La barriera linguistica rappresenta una minaccia quando si tratta di rapporti commerciali tra te e i tuoi affiliati da altre parti del mondo. A volte, gli affiliati che potrebbero servire meglio te o la tua attività potrebbero sentirsi esclusi. Potrebbero pensare che a causa della poca o nessuna conoscenza della tua lingua, ad esempio l'inglese, non sono abbastanza capaci per essere membri del tuo programma. I tuoi requisiti e standard, altrimenti noti come T&C, potrebbero sembrare un peso o sembrare troppo ambigui da digerire per un madrelingua cinese che ha poca scioltezza nel parlare inglese. La traduzione linguistica non dovrebbe essere un ostacolo per far funzionare il tuo programma.
Bisogna fare attenzione quando si cercano affiliati da altri paesi. Dovresti pensare e fare ricerche su come gli affiliati vedranno il tuo programma. Ricorda che quando si tratta di affari e marketing, culture diverse con percezioni e ideologie diverse. Ad esempio; alcuni sono modesti mentre altri sono presuntuosi, alcuni laschi mentre altri limitati, alcuni pessimisti mentre altri ottimisti ecc. Va notato che anche quando ci sono due o più persone dello stesso posto, c'è la possibilità che le loro percezioni di norme e valori culturali differiscano l'una dall'altra. Ecco perché bisogna essere attenti ed essere informati sui fattori culturali intrinseci che possono avere un effetto sulla creazione e il lancio di un programma di affiliazione in un paese diverso dal proprio.
Una cosa che letteralmente cresce quando hai affiliati in un paese diverso dal tuo è l'acquisizione di clienti e potenziali clienti perché quegli affiliati ti aiutano ad avere una visione approfondita delle persone nella loro località. È abbastanza facile per i clienti godere di rapporti commerciali con una persona indigena che è un partner o un affiliato. Questi affiliati nativi possono facilmente relazionarsi con il loro mercato locale immediato in un modo tale che uno straniero non può. Ecco perché è importante assumere una persona che sia completamente attaccata alla loro posizione e che abbia un profondo orientamento verso le loro comunità. Quando non ci sono problemi di lingua o quando tale barriera linguistica viene rimossa, sarai in grado di raggiungere molti potenziali clienti indipendentemente dalla loro posizione o dalla lingua che parlano.
Quando tutto è chiaramente dichiarato nel punto iniziale, non ci saranno interpretazioni errate e disaccordi tra te e il tuo affiliato in seguito. Se tieni a mente le differenze culturali e la barriera linguistica, ti muoverai verso una svolta quando costruirai e gestirai la tua rete di affiliati. Assicurati che i tuoi requisiti e standard, termini e condizioni, offerte, termini di servizio siano chiaramente specificati in modo tale da essere comprensibili per il tuo pubblico di marketing.Il risultato della tua ricerca ti renderà diplomatico e premuroso quando gestirai differenze di lingua o termini che possono svalutare la tua attività o probabilmente allontanare gli affiliati da te.
Cercando di modificare il tuo approccio per adattarlo a diversi ambienti, dovresti separare i tuoi programmi in unità usando la lingua o il paese come fattori. Questo è un passaggio importante. Refersion , una piattaforma di gestione per affiliati, rende molto facile ottenere una configurazione così complessa. Con Refersion, possono essere eseguiti diversi incentivi e programmi, così come può essere eseguita una campagna di marketing in un colpo solo.
Per diversi affiliati, dovresti scrivere contenuti di newsletter separati. Ricorda che l'ambiente è diverso. Alcuni ambienti hanno bisogno di più di poche informazioni rispetto ad altri. Pertanto, adatta i tuoi approcci per adattarli a ciascuno dei diversi ambienti, soprattutto quando c'è un ampio divario di esigenze aziendali da soddisfare in quella località.
Ad esempio, le festività in tutto il mondo variano da un posto all'altro e alcune festività vengono celebrate in giorni diversi dell'anno. In posti come la Libia, il Qatar, il Giappone e il Kuwait il Natale non è una festa pubblica. Inoltre, il Labor Day si celebra ogni primo lunedì di settembre in Canada e negli Stati Uniti, mentre in Spagna si festeggia il 1° maggio. Questi esempi servono a dimostrare che festività, usanze e festività non devono essere trascurate quando si prendono in considerazione affiliati, influencer o partner di un altro paese. Si noti che usare le festività di una certa cultura nella pubblicità può essere considerato offensivo.
Le tariffe dei pagamenti variano da una regione all'altra. Ecco perché dovresti stare attento e conoscere le tariffe delle commissioni nella regione del tuo affiliato in modo da non pagare troppo o troppo poco. Inoltre, ti aiuterà a eguagliare il valore di mercato immediato. Mentre ti piacerebbe sedurre il tuo influencer o partner con offerte succose, non vorrai perdere troppo nel farlo. Quindi sarà consigliabile non usare una formula unica per tutti perché ciò che può sembrare una retribuzione adeguata in un'area potrebbe essere troppo pagata in un'altra posizione e troppo pagata in qualche altro posto dove sarà difficile corteggiare gli influencer.
Il mondo nel suo complesso ha fusi orari diversi per località diverse. Se lavori con affiliati di paesi diversi dovresti sapere che esiste il potenziale di differenze nei fusi orari. Ecco perché quando si redigono le newsletter dei tuoi affiliati dovrebbe esserci una segmentazione monitorata. Le e-mail, ad esempio, dovrebbero essere consegnate durante l'orario di lavoro dell'altro paese in modo che l'affiliato possa lavorare sulle informazioni sulla posta con la necessaria urgenza. Inoltre, vorrai effettuare una chiamata, avere una chat dal vivo e rispondere a una e-mail dall'affiliato in un altro paese in un momento che sarà più conveniente per lui. Quando dai spazio ad affiliati di un altro paese considerando il loro fuso orario, dimostri che li apprezzi e dai loro il riconoscimento necessario. Ciò migliorerà le loro prestazioni e possibilmente riaccenderà la loro disposizione positiva a gestire il loro lavoro in modo efficace.
La formula uno per tutti non funzionerà e basta. Sai perché? Perché i prodotti dovrebbero variare a seconda della posizione. Ad esempio, non puoi vendere carne di maiale in Arabia Saudita. Si otterranno poche o nessuna vendita se si cerca di vendere il burqa ai musulmani in un paese in cui è sconsigliato indossarlo in luoghi pubblici. Preferenze, eredità culturale, norme e valori differiscono da un paese all'altro. Non importa cosa fai, ci sono prodotti che non verranno mai venduti in una determinata posizione. Se continui a pensare di poter superare le probabilità, stai solo sprecando il tuo tempo prezioso. La cosa migliore che puoi fare è garantire la diversità in ciascuna delle varie regioni.
Per ampliare il tuo programma di marketing di affiliati ad altri paesi in tutto il mondo, una mossa importante che devi fare è assicurarti che le tue pagine di affiliazione siano tradotte. La tua pagina di iscrizione dovrebbe essere resa nella lingua dei potenziali affiliati e anche assicurarti che un'opzione di dashboard multilingua sia prontamente disponibile per chiunque si iscriva.
In precedenza abbiamo menzionato Refersion. Abbiamo un'integrazione di Refersion con ConveyThis che consente di tradurre informazioni vitali senza troppa pressione. C'è una chiave API che puoi usare per tradurre le informazioni dopo pochi clic. Dopo di che puoi regolare i tuoi messaggi multilingue usando ConveyThis funzionalità di modifica dei post.
La traduzione è un processo complesso, che va ben oltre la semplice conoscenza delle lingue.
Seguendo i nostri consigli e utilizzando ConveyThis , le tue pagine tradotte troveranno riscontro nel tuo pubblico e sembreranno native della lingua di destinazione.
Sebbene richieda impegno, il risultato è gratificante. Se stai traducendo un sito web, ConveyThis può farti risparmiare ore con la traduzione automatica.
Prova ConveyThis gratis per 7 giorni!