A Nimdzi insights szerint a globális felhasználók kilencven százaléka figyelmen kívül hagyja a termékeket, ha az nem a szíve nyelvén van; helyi nyelvüket. Ezen a megjegyzésen szerepel, hogy a vállalkozások tulajdonosai szerte a világon, akik meglehetősen sikeresek szeretnének lenni termékeik világszerte történő értékesítésében, könnyen utalnak arra a tényre, hogy webhelyük számos nyelvre történő fordítása a legfontosabb.
Ennek alátámasztására a Statista legfrissebb statisztikáiban kijelenti, hogy „2020 januárjában az angol volt a legnépszerűbb online nyelv, amely a világ internetezőinek 25,9 százalékát képviselte…” Ez azt jelzi, hogy az internetezők több mint hetven százaléka (70%) szívesebben vásárol, böngész, illetve vásárol az interneten az angoltól eltérő nyelven.
Ezért, ha üzleti oldalról nézzük, egyetért azzal, hogy vállalkozása számára a legjobb megoldás egy többnyelvű webhely létrehozása, elkészítése és birtoklása. Amire szükség van, az az Ön webhelyének lokalizálása, ahol a fordítás az alapkőzet. Webhelyének lokalizálása egy „termék, ajánlat vagy egyszerűen tartalom egy adott területhez vagy piachoz való hozzáigazításának” folyamata a Globalization and Localization Association szerint. Leegyszerűsítve: a lokalizáció segít a vállalkozásoknak boldogulni a világ zugaiban azáltal, hogy szem előtt tartja a potenciális ügyfelek helyi körülményeit. A sikerorientált vállalkozástulajdonos elismeri, hogy szükség van a vállalkozás webhelyének lokalizálására, mivel az emberek aggodalmai, követelményei, szükségletei, viselkedése, koncepciója és elvárásai óriási eltéréseket mutatnak az egyik helyről a másikra.
A webhelyének több nyelvre történő lefordításához rendelkezésre álló módszerek és lehetőségek azonban idővel megváltoztak az egyre növekvő technológiai orientált megoldások hatásai és hatásai miatt, amelyek segíthetnek megkönnyíteni a fordítási munkafolyamatot. Ennek eredményeként megvitatjuk, hogyan javíthatja a fordítás munkafolyamatát a szokásos hagyományos módszerektől eltérő ConveyThis használatával. Kezdésként először vizsgáljuk meg a hagyományos módszereket, majd hasonlítsuk össze azzal, amit a ConveyThis kínál.
A fordítási munkafolyamat javításának hagyományos módszerei
Korábban megerőltető feladat volt a webhelyek lokalizálása, mielőtt megjelent volna a webhelyek fordításának innovációja, amelyet olyan platform kínált, mint a ConveyThis. Ehhez korábban egynél több kifinomult fordítót kellett felvennie. A fordítóknak ez a csoportja egy csapatot alkot a szervezet lokalizációs menedzsereivel és tartalomkezelőivel, vagy mindkettővel.
Például a tartalomkezelő a munkafolyamat első pontja. Együttműködik a lokalizációs menedzserrel úgy, hogy excel formátumú fájlokat visz át neki. Ezek a fájlok számtalan sornyi mondatot és utasítást tartalmaznak, amelyek a forrásnyelvről egy másik nyelven történő megjelenítésre várnak. Ettől kezdve a fordítók mindegyike megkapja a fájlok elosztott másolatait, hogy dolgozzon rajta. Egyetért azzal a ténnyel, hogy nehézkes munka lesz weboldalakat több nyelvre lefordítani ezzel a médiával, mert nemcsak több fordítót kell felvenni, hanem profi fordítókat is felvenni a különböző nyelvekre, még a nem túl gyakori nyelvekre is.
A lefordított szöveg pontos megjelenítése érdekében a hivatásos fordítóknak állandó kapcsolatot kell fenntartaniuk a lokalizációs vezetőkkel. Ennek az az oka, hogy a fordítás túlmutat a szavak más nyelven való visszaadásakor. A fordítóknak nagyon tisztában kell lenniük a háttérrel, valamint azzal, hogy a tartalom milyen kontextusban történik. Mindezen erőfeszítések ellenére a munka még nem kezdődik el. A szervezetnek fel kell vennie a kapcsolatot és fel kell vennie a webfejlesztőket, hogy a lefordított anyagoknak a weboldallal való integrációján dolgozzanak.
Íme néhány hátránya a fordítási munkafolyamat javításának hagyományos módszereinek:
A ConveyThis. módszer a fordítási munkafolyamat javítására
A ConveyThis hatalmas fejlesztéseket kínál a fordítási munkafolyamatban. Ez a kompozit módszer különösen gyorsasága és olcsósága miatt ajánlott. Ez úgy érhető el, hogy a neurális géppel lefordított munkát integrálják az emberek munkáival. A művek ilyen kombinációja felszabadítja azt, ami a legjobb fordítás lenne. Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan könnyíti meg ezt a ConveyThis fordítási munkafolyamat:
Az alábbiakban felsoroljuk az okokat, amelyek miatt érdemes a ConveyThis módszert használni a fordítási munkafolyamat javítására:
Végül, ahogy a világ továbbra is globális faluvá fejlődik, nagy szükség van a cégtulajdonosoknak arra, hogy webhelyeiket több nyelven is elérhetővé tegyék; a webhely fordítási munkafolyamatának javítása és javítása. A ConveyThis ezt a zseniális fordítást új nyelvi fejlesztésekké és megoldásokká kínálja, amelyek nemcsak idő- és költséghatékony megoldásokat kínálnak, hanem egyszerűbbé és zökkenőmentessé is teszik ezt.
A fordítás, amely sokkal több, mint a nyelvek ismerete, összetett folyamat.
Tippjeink követésével és a ConveyThis használatával a lefordított oldalak visszhangra találnak a közönség körében, és úgy érzik, hogy a célnyelven őshonos.
Bár erőfeszítést igényel, az eredmény kifizetődő. Ha webhelyet fordít, a ConveyThis órákat takaríthat meg az automatikus gépi fordítással.
Próbálja ki a ConveyThis ingyenes 7 napig!