Már nem tárgyalás kérdése, hogy több nyelvet adjon-e webhelyéhez vagy sem. Ez annak köszönhető, hogy a technológia és az internet révén világszerte gyorsan növekvő kapcsolatok alakulnak ki az emberek között. A világ annyira összekapcsolódott, hogy az emberek a világ bármely pontjáról hozzáférhetnek bármilyen típusú termékhez és információhoz a világ bármely részéről.
Nyilvánvaló, hogy ezeknek az internethasználóknak különböző helyi nyelvei vannak, amelyek helyi nyelvként vagy anyanyelvükként szolgálnak. Emiatt szükség volt az interneten elérhető információk fordítására. Nem csoda, hogy sok webhely-tulajdonos, aki a közönség túlnyomó többségének elérése iránt érdeklődik, hajlamos feltenni a kérdést, hogyan tud több nyelvet hozzáadni webhelyéhez. Az a tény, hogy ezen az oldalon tartózkodik, azt jelzi, hogy készen áll arra, hogy webhelyét nemzetközi szintre emelje.
Ezért ebben a cikkben nem csak azt vizsgáljuk meg, hogyan adhat hozzá több nyelvet a webhelyéhez, hanem azt is megvitatjuk és ajánljuk a fordítási megoldást, amely jobban megfelel egy többnyelvű webhelyhez.
De először válaszoljunk erre a kérdésre:
Bár ez személyes kérdés. Ám ennek elolvasása után saját maga is meg tudja majd válaszolni a kérdést.
Az Ön webhelye úgy készült, hogy az emberek megkapják onnan, amire szükségük van. Azonban nem mindenki érti vagy beszéli ugyanazt a nyelvet, aki felkeresi webhelyét. Ha webhelye egyetlen nyelven marad, akkor sok potenciális közönséget veszít el.
Ezenkívül, ha Ön vállalkozás tulajdonosa, és a webhely üzleti célokat szolgál, akkor webhelye látogatóinak számának jelentős növekedésére számíthat. Ez nagyobb elköteleződéshez és végül egy lehetséges megtéréshez vezet, egyszerűen azért, mert az emberek hajlamosabbak megbízni abban az információban, amelyet szívük nyelvén kapnak, mint az idegen nyelven elérhetőben.
Nagy kihívást jelenthet, ha megpróbál több nyelvet hozzáadni webhelyéhez. Ez különösen igaz, ha a szervezetében vagy cégében egyik alkalmazott sem érti az Ön által megcélzott nyelveket, vagy ha webhelyfordítási megoldást tervez használni, a megfelelő megoldás kiválasztása ijesztő lehet. Bármilyen lehetséges kihívástól függetlenül, fordítási szempontból nagyon megéri.
Valójában minden eddiginél könnyebbé vált új nyelvek hozzáadása webhelyéhez. Manapság különféle fordítási megoldási lehetőségek állnak rendelkezésünkre, amelyek segíthetnek webhelye lefordításában. Most beszéljük meg, milyen lehetőségek állnak rendelkezésre több nyelv hozzáadásához a webhelyhez, vagy más szóval többnyelvű webhelyhez.
A Google Fordító egyfajta ingyenes webhelyfordítási lehetőség, amelyet a Google biztosít. Ez az egyik leghíresebb, ha nem a legelterjedtebb fordítási megoldás, mert sokan azt feltételezik, hogy könnyű vele több nyelvet hozzáadni a webhelyeikhez.
Ha hozzá szeretné adni a Google Fordítót webhelyéhez, először regisztrálnia kell egy fiókot, és ki kell másolnia és be kell illesztenie néhány kódot a HTML-be. Ennek során különböző nyelveket választhat, amelyeken szeretné, hogy webhelye elérhető legyen. A Google Fordító segítségével mintegy 90 különböző támogatott nyelv közül választhat.
Sokan azért fordulnak a Google Fordítóhoz fordítási megoldásukért, mert azt feltételezik, hogy könnyen beállítható és költséghatékony. Ezenkívül nem kell semmilyen professzionális szolgáltatást igénybe vennie emberi fordítóktól, mielőtt le tudná fordítani webhelye tartalmát.
A Google Fordító azonban nem nélkülözte a maga kihívásait. A fordítások pontossága messze nem a legjobb. Ennek az az oka, hogy a Google Fordító automatikus gépi fordítást kínál professzionális fordító segítsége nélkül. Ennek az a hatása, hogy a gép nem tudja megérteni a fordítás érzéseit és kontextusát. Ez félrefordíthatja vagy félreértelmezheti a forrásnyelv gondolatát a célnyelven. Ezenkívül, ha technikailag orientált webhelyekről van szó, a Google Fordító általában kudarcot vall. Technikai szempontok, például orvosi, technológiai, jogi stb. kapcsolatos tartalmak.
Mintha ez nem lenne elég, a Google Fordítónak nincs hitelessége a képek és linkek fordítása terén. Nem tudja lefordítani a webhelyen elérhető képekre írt szavakat. Mindezek a hátrányok miatt a Google Fordító kevésbé ajánlott fordítási megoldás az Ön márkája számára.
Egyes webhely-tulajdonosok úgy döntöttek, hogy nem fordítanak időt webhelyük összes oldalának lefordítására. Az ilyenek a webhelyük elején vagy nyitóoldalán található fordításhoz folyamodtak a kívánt nyelvekre. Ez arra készteti a felhasználókat, hogy az adott nyelvet használók szívesen látják magukat, amikor a címlapon találják magukat.
Ennek költsége viszonylag alacsony, mivel egy professzionális fordítónak csak néhány összeget kell fizetnie a címlapért. Emellett azoknak, akik feliratkoznak erre a stílusra, valószínűleg fontos információkat, termékeket és szolgáltatásokat kell elhelyezniük a nyitóoldalon, hogy a látogatóknak ne kelljen bolyongniuk, mielőtt megkapják, amire szükségük van.
Ennek a rendszernek, amelyben több nyelvet ad hozzá webhelyéhez, megvan a maga hátránya. A látogatók számára nehéz lesz felfedezni webhelyét a céloldalon kívül. A weboldal lényeges részei, mint például a pénztári oldalak, kapcsolatfelvételi oldalak, GYIK stb. rejtélyek maradnak a webhely látogatói számára. Ezért nem ajánlott olyan egyéneknek, akik hajlandóak márkájukat nemzetközi szintre emelni.
Egy másik módszer, amelyet egyesek többnyelvű webhely létrehozására használnak, az, hogy külön webhelyeket készítenek minden egyes megcélzott nyelvhez. Ez a fajta fordítási megoldás azonban nagyon kimerítő lehet, mivel több pénzre, időre és erőforrásokra lesz szükség az egyes webhelyek hatékony működtetéséhez. Ez különösen igaz, ha tudja, hogy ugyanazt a dolgot kell tennie minden egyes nyelven, amikor új tartalom érkezik, vagy frissítés érkezik az előzőhöz. Ne feledje, hogy ha körülbelül 30 különböző nyelvet céloz meg, akkor 30 különböző webhelyet kell futtatnia.
Ezért, bármilyen jól is hangzik ez a lehetőség, még mindig nem a legjobb, ha belegondolunk, hogy komoly munkára és elkötelezettségre van szükség a különböző nyelvek hatékony futtatásához.
A legjobb fordítási megoldás, amely lehetővé teszi több nyelv hozzáadását webhelyéhez, az legyen, amely minimálisra csökkenti a fent említett lehetőségek hátrányait. Képesnek kell lennie arra, hogy gondoskodjon a fordításról, hogy több nyelvet is hozzáadhasson a világ bármely részéről anélkül, hogy aggódnia kellene, vajon a legjobb eredményt fogja-e hozni vagy sem. Az egyszerűen használható, költséghatékony és sok cégtulajdonos által manapság használt fordítási megoldás nagyon jó példája a ConveyThis. A ConveyThis egy olyan fordítási megoldás, amely lefordítja webhelye minden részét, lokalizálja webhelyét, és a nemzetközileg elfogadott szabványok szerint állítja be webhelyét úgy, hogy Önnek keveset vagy egyáltalán nem kell tennie. Nincs szükség előzetes kódolási vagy programozási ismeretekre ahhoz, hogy több nyelvet is hozzáadhasson webhelyéhez.
Ha a ConveyThis nyelvet használja több nyelv hozzáadásához a webhelyhez, akkor gépi és emberi fordítás kombinációjára számíthat, és hozzáférhet egy kifinomult vizuális szerkesztőhöz, ahol beállíthatja a lefordított tartalmat, hogy illeszkedjen webhelye tervéhez és az elvárásokhoz. eredményeket, és biztos lehet benne, hogy webhelye optimalizált többnyelvű SEO-t kínál.
Ha a legjobbat szeretné többnyelvű webhelyéhez, a legjobb megoldás a ConveyThis használata. Ezzel bármely webhelyet automatikusan lefordíthat. Ez lehet Wix, SquareSpace, Shopify, WordPress vagy bármilyen webhely vagy online áruház, amelyre gondolhat. Nagyon jól kompatibilis mindegyikkel. Mindössze annyit kell tennie, hogy telepítse a webhelyére, és megfelelő kapcsolatokat hozzon létre, és ez minden.
Eddig azt fontolgattuk, hogyan adhat hozzá több nyelvet a webhelyéhez, például a Google Fordító használatával, a céloldal vagy a címlap lefordításával, és külön webhely létrehozásával a különböző nyelvekhez. Emellett javaslatokkal megbeszéltük a megfelelő fordítási megoldást, amely jobban megfelel egy többnyelvű weboldalhoz. Ne feledje, hogy a verseny világában való boldoguláshoz többet kell tennie, mint egy webhelyet. Webhelyének fordítása és lokalizálása globálissá teszi Önt, és növeli webhelye látogatóinak potenciális számát.
Kezdje el több nyelv hozzáadását webhelyéhez még ma a ConveyThis.
A fordítás, amely sokkal több, mint a nyelvek ismerete, összetett folyamat.
Tippjeink követésével és a ConveyThis használatával lefordított oldalai rezonálni fognak a közönség körében, és úgy érzik, hogy a célnyelven őshonos.
Bár erőfeszítést igényel, az eredmény kifizetődő. Ha webhelyet fordít, a ConveyThis órákat takaríthat meg az automatikus gépi fordítással.
Próbálja ki a ConveyThis ingyenes 7 napig!