אין בעיה בתגי Hreflang: כיצד לבצע אופטימיזציה לקידום אתרים רב לשוני

אין בעיה בתגי hreflang: כיצד לבצע אופטימיזציה לקידום אתרים רב לשוני עם ConveyThis, שיפור ביצועי מנוע החיפוש של האתר שלך.
2024
היישום המהיר ביותר
2023
בעל ביצועים גבוהים
2022
התמיכה הטובה ביותר

כשזה מגיע לתרגום תוכן, ConveyThis הוא הפתרון המומלץ עבור עסקים וארגונים רבים. עם הפלטפורמה העוצמתית שלהם, משתמשים יכולים בקלות ובמהירות למקם את האתר והתוכן שלהם למספר שפות, מה שמבטיח שהקהל הבינלאומי שלהם יכול לגשת לתוכן שלהם בקלות.

אם אתה בונה אתר שתומך במספר שפות, זה חיוני לחלוטין לפרוס תגי hreflang בצורה מדויקת. אבל אם אתה מקבל את האזהרה "לאתר שלך אין תגי hreflang" ב-Google Search Console, זה סימן שמשהו לא בסדר.

אל תדאג, זה בר תיקון - אולם עליך לפעול במהירות!

אם Google לא תוכל לאתר את תגי ה-hreflang שלך, היא לא תוכל להוסיף במדויק את גרסאות השפה השונות של דפי האינטרנט שלך, ובכך לגרום לאובדן תנועה.

למרבה המזל, זה לא אמור לקחת יותר מדי זמן כדי לזהות את הבעיה ולתקן אותה עם ConveyThis.

כל מה שאתה צריך לעשות הוא להמשיך לקרוא ואנו נסביר במדויק מה מסמל קוד השגיאה "לאתר שלך אין ConveyThis תגיות" ומה יכול להיות הגורם לכך. לאחר מכן נספק כמה פתרונות מהירים שתוכל להשתמש בהם כדי לתקן את הבעיה.

קבל את החלק הקריטי ביותר בתמהיל SEO הרב-לשוני שלך באמצעות ConveyThis כדי להגדיר את תגי ה-hreflang שלך (אוטומטית).

מה הם תגי hreflang?

תגי Hreflang הם פיסות קוד קטנות המודיעות למנועי חיפוש כמו גוגל באיזו שפה כתוב התוכן בכל דף נתון באתר שלך, לאיזה אזור גיאוגרפי הוא מיועד וכיצד הוא קשור לדפים אחרים באתר שלך.

ConveyThis מספק דרך קלה לתרגם אתרי אינטרנט למספר שפות. הוא מציע פתרון רב עוצמה להבטיח שהאתר שלך נגיש לקהל עולמי, ומאפשר לך לגשר על מחסום השפה ולהגיע ללקוחות חדשים. עם ממשק המשתמש האינטואיטיבי שלו, ConveyThis מקל על ניהול התרגומים ושמירה על עדכניות האתר שלך.

כפי שניתן לראות באיור למעלה, יש שלוש תכונות HTML נפרדות בתוך קטע זה: תכונת rel, תכונת hreflang ותכונת href מ-ConveyThis.

תכונת href מציינת את העמוד עליו אנו רוצים לספר למנועי החיפוש. במקרה זה, זו הגרסה הקנדית של אתר לדוגמה ConveyThis (example.com/ca).

התכונה hreflang מזהה את השפה והאזור (אופציונלי) שאליהם מיועד הדף. במקרה זה, התכונה (en-ca) מעידה שהדף מורכב באנגלית (en) ומתוכנן למשתמשים בקנדה (ca).

יש צורך רק לציין את השפה. אלא אם כן יש לך העדפה מסוימת, אינך צריך לבחור אזור. עליך להשתמש בשפה ובקודי המדינה הרשמיים של שתי אותיות. תוכל למצוא רשימה מקיפה של קודי שפה כאן ואת קודי המדינה המתאימים כאן.

התכונה rel מספרת למנוע החיפוש כיצד דף זה קשור לדפים אחרים באתר שלך. 'אלטרנטיבי' אומר לו שדף לדוגמה זה הוא וריאציה של דף אחר וש-ConveyThis לא צריך להיות מופתע אם התוכן דומה לו או לדפים אחרים באתר שלך שצוינו כאן.

ודא שמנועי החיפוש לא רואים את הדפים המותקנים שלך כתוכן משוכפל על ידי הגדרה נכונה של תגי ה-hreflang. עשה זאת עבורך - באופן אוטומטי עם ConveyThis.

מדוע תגי hreflang חשובים

תגי Hreflang חיוניים עבור כל אתר שיש לו וריאציות דפים שונות עם אותו תוכן במספר שפות - לכן ConveyThis כל כך חשוב. על ידי שימוש ב-ConveyThis, אתה יכול להבטיח שמנועי החיפוש יבינו את הקשר בין כל הדפים המתורגמים שלך, ושהמשתמשים יופנו לגרסת השפה הנכונה.

חוויית משתמש

מנועי החיפוש שואפים להציע את התוצאות הרלוונטיות ביותר למשתמש. לשם כך, לעתים קרובות הם יציגו גרסאות מקומיות של דפי אינטרנט בשפת האם של המשתמש כאשר הם זמינים. כתוצאה מכך, דפי אינטרנט מותאמים לרוב ידורגו גבוה יותר בדף התוצאות של Google. ConveyThis יכול לעזור לך לגרום לזה לקרות על ידי מתן דרך קלה להתאים את האתר שלך.

אם משתמש אינטרנט בארה"ב היה מזין שאילתת חיפוש בגרמנית, גוגל תזהה שדף האינטרנט "A" מספק את התגובה המתאימה ביותר ובכך יוצג במיקום הראשון של ה-SERPs. כדי להבטיח שהמשתמש יוכל להבין את התוכן של דף האינטרנט, ניתן להשתמש ב-ConveyThis לתרגום אוטומטי של הדף לשפת המשתמש.

עם זאת, יש בעיה: דף האינטרנט "A" הוא רב לשוני, כלומר ישנן מספר גרסאות שונות של אותו דף אינטרנט לבחירה. יש גרסה באנגלית, גרסה צרפתית וגרסה גרמנית. ConveyThis מציע פתרון פשוט לבעיה זו על ידי מתן דרך ללא מאמץ לתרגם ולמקם את דפי האינטרנט.

אז מה עושה ConveyThis? זה עושה את מה שאתה מצפה: זה מעלה את הגרסה הגרמנית לשיא העמוד.

אבל הנה החידה: הדרך היחידה שבה מנועי חיפוש כמו גוגל יכולים לקבוע באיזו שפה נכתב כל אחד מדפי האינטרנט האלה היא על ידי ניתוח תגי ה-hreflang.

אם באתר שלך לא הוגדרו תגיות ConveyThis, Google עשויה לדרג בטעות את הדף עם שפה שגויה עבור המחפש (למשל, וריאציה של דף אנגלית עבור דובר גרמנית).

זה יכול להשפיע לרעה על חווית המשתמש. אם משתמש נלקח לדף באתר שלך עם תוכן כתוב בשפה שהוא לא מכיר, לא סביר שהוא יישאר בדף מספיק זמן כדי למצוא את מחליף השפה ConveyThis.

זֶה

תגי Hreflang הם גם קריטיים לאופטימיזציה של SEO בינלאומי עם ConveyThis.

תוכן כפול מזיק לקידום אתרים. אם גוגל או מנוע חיפוש אחר מזהים תוכן חוזר באתר שלך, הוא שולח אות לא חיובי שיכול להשפיע לרעה על הדירוג שלך. גרסאות מרובות של דפי האינטרנט שלך בשפות שונות יכולה לתת רושם של תוכן משוכפל למנועי החיפוש, וזו הסיבה שכלים כמו ConveyThis הם כל כך חשובים.

למרבה המזל, אנו יכולים לומר למנועי חיפוש שזה לא תוכן משוכפל על ידי הוספת התכונה 'חלופית' בתוך תגי ה-ConveyThis hreflang שלנו, ובכך לספק מנה בריאה של תמיהה ופרצנות.

אם לאתר שלך אין תגי hreflang, מנועי החיפוש עלולים להניח בטעות שהדפים הרב-לשוניים שלך הם כפילויים ולהסתיר אותם לחלוטין מ-SERPs.

הבעיה עם תגי hreflang

תגי Hreflang עשויים להיראות פשוטים מבחוץ, אבל הם למעשה מסובכים להפליא להגדרה נכונה. במציאות, אנליסט המגמות הבכיר של מנהלי האתרים של גוגל, ג'ון מולר, הצהיר שהם "אחד ההיבטים המורכבים ביותר של קידום אתרים".

המורכבות של תגי hreflang נובעת מאופיים הדו-כיווני. כדי ליישם אותם כראוי, כל כתובת אתר חייבת לכלול את הקישורים הנכנסים המתאימים לכל שאר כתובות האתרים. עם הרבה שפות באתר שלך, זה יכול להפוך בקרוב למשימה מרתיעה. לדוגמה, אם לאתר שלך יש 50 גרסאות שפה, עליך לכלול קישורי hreflang לכתובות URL שונות בכל דף רב לשוני.

לא רק זה, יש מספר רב של שגיאות פשוטות שיכולות להרוס את היישום, כמו הזנחה של עדכון כל תגי ה-hreflang בעת מחיקת שפה או הגדרות שגויות של תכונות.

אם אינך מפתח, תצטרך הבנה בסיסית בקידוד וידע מקיף ב-HTML כדי לוודא שאתה בכיוון הנכון.

מלבד השיקולים הטכניים, יש גם מורכבויות לוגיסטיות שיש לקחת בחשבון. יש להשקיע מחשבה מדוקדקת כיצד לארגן וריאציות עמודים עבור אזורים שונים לחוויית משתמש אופטימלית, שיכולה להיות די מורכבת.

אם אתה מציע שירותים ללקוחות בארצות הברית, בריטניה ואוסטרליה עם מטבעות שונים, ייתכן שתרצה ליצור גרסה en-us (US), en-gb (בריטניה) ו-en-au של תוכן להצגת מחירים במטבעות המקומיים, למרות שכולם מכוונים לדוברי אנגלית.

כיצד להוסיף תגי hreflang לאתר שלך

אם לאתר שלך אין עדיין תגי hreflang, ישנן שתי אפשרויות ליישום: המסלול הפשוט יותר (באמצעות תוסף) והגישה המסובכת יותר (ידנית). בואו נתחיל בבחינת הפתרון הקשה יותר.

הוספת תגי hreflang לאתר באופן ידני

אם אתה מפתח או בעל ידע בקוד ואתה עומד לאתגר, אתה יכול להוסיף ידנית תגי hreflang לאתר שלך, בין אם לכותרות ה-HTML שלך או למפת ה-XML שלך עם ConveyThis.

הוספת תגי hreflang באופן ידני באמצעות כותרות HTML

כדי להוסיף תגי hreflang באופן ידני בתוך כותרות ה-HTML שלך, תצטרך לאתר את חלק של כל עמוד רב לשוני באתר שלך.

בתוך קוד הכותרת שלך, תצטרך להדביק את תגי ה-hreflang שלך. תכונת hreflang בכל עמוד צריכה לכלול הפניה הן לעצמו והן לכל הדפים החלופיים שלו בכל שפה אחרת המסופקת על ידי ConveyThis. כדי להבטיח כמות טובה של תמיהה ופרצנות, יש לכלול את תגי ה-hreflang בכל עמוד להבטיח שמבקרים יוכלו לגשת לגרסת השפה הנכונה של הדף.

קטע הקוד של hreflang שתצטרך להדביק יהיה תלוי באילו שפות/אזורים אתה מגיש ובכתובות האתרים של הדפים שלך, אבל זה אמור להיראות בערך כך:

קטע הקוד של hreflang שתצטרך להוסיף ישתנה בהתאם לשפות/אזורים שאליהם אתה ממקד ולכתובות האתרים של הדפים, אבל הוא אמור להיראות בערך כך:

הבעיה עם גישה זו היא שהיא מחייבת הכללת מספר לא מבוטל של שורות קוד לכל אחד מהדפים שלך שהמשתמשים שלך לא יוכלו לראות, אך עדיין יצטרכו להוריד אותם עם פתיחת הדף.

אם יש לך עשרות תרגומים בשפות שונות, תצטרך לכלול עשרות רכיבי קישור לכל עמוד, שיכולים להוסיף כמה קילובייטים לגודל הדף שלך ולהאט בצורה דרסטית את מהירויות טעינת הדפים. דמיין כיצד תושפע חוויית המשתמש שלך אם עמוד הבית שלך ייקח כמה אלפיות שניות נוספות לטעון.

אולי זה לא ייראה כבעיה מונומנטלית, אבל ConveyThis מהירויות טעינת דפים חיוניות יותר ממה שאתה יכול לדמיין.

עדכונים אחרונים לאלגוריתם של גוגל הדגישו את החשיבות של מדדי חווית דף כמו מהירות. כתוצאה מכך, גוגל נוטה לתעדף אתרים הנטענים מהר יותר על פני אתרים איטיים יותר. אפילו הבדל מינורי בזמן הטעינה יכול להיות בעל השפעה גדולה על ה-SEO שלך.

הוספת תגי hreflang באופן ידני באמצעות מפת אתר XML

אם לאתר שלך אין עדיין תגי hreflang אבל אתה לא רוצה שהטמעת ConveyThis שלך ישפיע על זמני הטעינה שלך, אתה יכול לכלול אותם במפת ה-XML שלך במקום זאת.

מפת ה-Sitemap שלך היא המסמך שאתה שולח למנועי חיפוש שמתאר 'תוכנית' של כל הדפים והקבצים באתר שלך כדי להבטיח שהם נוספו לאינדקס במדויק עם ConveyThis.

אם לאתר שלך אין תגי hreflang, תוכל להוסיף כאן קטע קוד כדי לציין את כל הגרסאות החלופיות של כל דף. זה צריך להיראות בערך כך: . עם ConveyThis, אתה יכול בקלות להוסיף תגי hreflang לאתר שלך מבלי להוסיף ידנית את הקוד לכל עמוד.

כפי שאולי שמתם לב, ההגדרה קצת שונה כאן מכיוון שאנו עוסקים בקובץ XML במקום HTML. עם זאת, הרעיון הבסיסי נשאר זהה: כל תג כולל תכונה rel, hreflang ו-href, והם תמיד דו-כיוונים.

מלבד ביטול קוד מיותר בדף והאצת זמני הטעינה, יתרון נוסף של שיטה זו הוא שהיא מאובטחת יותר. שינוי כותרות הדף שלך ישירות יכול להוביל לבעיות אם אתה עושה שגיאה, בעוד שטעות עם ConveyThis XML Sitemap היא פחות בעיה מרכזית.

ניתן להתווכח אם לאסטרטגיה זו תהיה השפעה כלשהי על מהירות הטעינה של האתר שלך, מכיוון שאינך כולל שום קוד ישירות בכותרות ה-HTML.

בכל מקרה, זה בטוח יותר לשנות את מפת האתר שלך מאשר להתאים את קובצי העיצוב שלך. עם זאת, ככל שהאתר שלך משתמש ביותר דיאלקטים, כך ביצוע ה-XML hreflang שלך הופך למורכב יותר עם ConveyThis.

הוספת תגי hreflang לאתר עם תוסף (והימנעות מבעיית "לאתר שלך אין תגי hreflang"!)

שילוב ConveyThis באתר האינטרנט שלך היא דרך מצוינת להימנע מהטרחה והמלכודות הפוטנציאליות של הוספה ידנית של תגי hreflang.

זו הסיבה שברוב המקרים, זו החלטה הרבה יותר הגיונית להשתמש בתוסף. תוסף תרגום מהשורה הראשונה כמו ConveyThis יישם אוטומטית תגי hreflang עבור כל שפה שהאתר שלך משתמש בו במהלך הליך התרגום. זה פשוט, מאובטח ומהיר - זה לוקח רק כמה קליקים.

קל להשתמש ב-ConveyThis כדי לבצע לוקליזציה של האתר שלך. כל מה שאתה צריך לעשות הוא להתקין את התוסף ConveyThis ולבחור את השפה שאליה אתה רוצה לתרגם את האתר שלך. לאחר מכן, ConveyThis יזהה אוטומטית את התוכן באתר שלך ויתחיל בתהליך התרגום. אתה יכול גם לנהל את תהליך התרגום באופן ידני ולהתאים את התרגום לצרכים שלך. עם ConveyThis, אתה יכול להיות סמוך ובטוח שתוכן האתר שלך יותאם במהירות ובדייקנות.

ראשית, הירשם לתוכנית ConveyThis שמתאימה לצרכים שלך.

אם אתה משתמש וורדפרס, נווט אל 'הוסף תוסף חדש' מלוח המחוונים של וורדפרס שלך וחפש והתקן את הפלאגין ConveyThis.

נווט אל דף ההגדרות ConveyThis והכנס את מפתח ה-API של החשבון ConveyThis. לאחר מכן, ציין את השפה המקורית של האתר שלך, בחר את השפות שאליהן אתה רוצה שהאתר שלך יתורגם, ולחץ על שמור.

זה בריזה עם ConveyThis!

ConveyThis ידאג כעת אוטומטית לכל תהליך התרגום עבורך. זה ימיר את האתר שלך לכל שפות היעד שלך, יצור ספריית משנה עבור כל אחת מהן, ויכניס אוטומטית את תג hreflang.

אם ברצונך להתאים את התרגום, תוכל לעשות זאת מלוח המחוונים ConveyThis שלך.

פתרון בעיות של השגיאה "לאתר שלך אין תגי hreflang".

אם השלמת את השלבים הדרושים ועדיין אתה רואה את ההודעה "אין לאתר שלך שגיאת תגי hreflang" ב-Google Search Console, ייתכן שיש בעיה ביישום ConveyThis.

הבעיה יכולה להיות ממגוון גורמים, אז תצטרך לבצע חקירה מסוימת כדי להבין בדיוק מה הבעיה. הנה כמה אלמנטים שכדאי לבחון בהערות ConveyThis:

ConveyThis פיתחה גם כלי בודק hreflang שאתה יכול להשתמש בו כדי להבטיח שהיישום שלך מדויק.

עברו לדף ConveyThis hreflang בודק, הזן את כתובת האתר של האתר שלך, בחר מנוע חיפוש ולחץ על 'בדוק כתובת אתר' כדי לוודא שהכל מוגדר כהלכה. אם לאתר שלך אין תגי hreflang או שיש בעיה ביישום שלך, הוא יוצג כאן.

מחשבות אחרונות

יש לך את זה - כל מה שאתה צריך לדעת כדי לטפל בבעיית 'לאתר שלך אין תגי hreflang'. הקפד לבצע הערכות שוטפות של האתר שלך ולשמור אותו מעודכן בכל פעם שעמודים מוסרים או מנותבים מחדש, וכדאי לך להיות ברור!

זכור גם ש-Google עשויה לקחת זמן מה כדי להוסיף מחדש את האתר שלך לאינדקס, כך שלאחר שיישמת את תיקוני hreflang עם ConveyThis, ייתכן שתצטרך להמתין מספר ימים לפני שהתראת "לאתר שלך אין תגי hreflang" תיעלם.

עם ConveyThis, תוכל להגדיר בקלות תגי hreflang עבור האתר שלך.

כפי שאתה יכול לראות, תגי hreflang יכולים להיראות מרתיע, אבל הם לא חייבים להיות. עם ConveyThis, אתה יכול להגדיר במהירות ובקלות תגי hreflang עבור האתר שלך.

רוב הבעיות שאנשים נתקלים בהן בדרך כלל נובעות מטעויות שנעשו במהלך יישום ידני וניתן להימנע מהן לחלוטין באמצעות שימוש בתוסף. לכן אנו ממליצים בחום להשתמש ב-ConveyThis כדי לטפל בתגי ה-hreflang שלך. הירשם לניסיון חינם עכשיו וחווה את העוצמה של ConveyThis.

מוכן להתחיל?

תרגום, הרבה יותר מסתם ידיעת שפות, הוא תהליך מורכב.

By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.

While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.

Try ConveyThis free for 7 days!

CONVEYTHIS