למה זה הכרחי, חסכוני ולא עניין מסובך לתרגם את אתר Shopify שלך.
לאחר שיצרת את אתר Shopify שלך, אתה בהחלט רוצה להגדיל את המכירה שלך. והדרך העיקרית היחידה שתוכל לעשות זאת היא באמצעות תרגום. האם אתה חושב שאין צורך לתרגם את אתר Shopify שלך? האם אתה גובל בעלות של תרגום אתר Shopify שלך? כנראה שאתה אפילו תוהה איך לעשות את זה כי אתה מרגיש שזו הולכת להיות משימה מסובכת לתרגם את אתר Shopify שלך.
אם יש לך את החששות האלה או את כולם, אל תסתובב יותר מכיוון שמאמר זה מתאים לך באופן מושלם.
מאמר זה מבטיח לספק תשובות לשלוש שאלות חשובות. השאלות הן:
- מדוע יש צורך לתרגם את אתר Shopify שלך?
- למה זה משתלם לתרגם את אתר Shopify שלך?
- מדוע התרגום של אתר Shopify שלך אינו מסובך כפי שאנשים עשויים לחשוב?
כעת, הבה נטפל בכל אחת מהשאלות בזו אחר זו.
מדוע יש צורך לתרגם את אתר Shopify שלך?
דרך הגלישה באינטרנט הייתה עדה לשינויים אדירים במהלך השנים וההשפעה של זה מורגשת לא רק על ידי אתר אחד אלא על ידי כל האתרים שנמצאים באינטרנט כולל אתרי מסחר אלקטרוני.
לדוגמה, אתה לא תצליח לקבל הרבה הטבות והזדמנויות שמגיעות עם אתר אינטרנט רב לשוני אם אתה עדיין מפעיל אתר בשפה אחת, כי אתה תפסיד את החסות של צרכנים פוטנציאליים של המוצרים שלך.
כעת, תן לנו לראות ארבע (4) סיבות לכך שאתה צריך לתרגם את אתר Shopify שלך למספר שפות.
-
זה עוזר לך להרחיב את בסיס הלקוחות שלך: בעבר, האינטרנט היה תלוי אך ורק בשפה האנגלית כשפה היחידה שבה נעשה שימוש. אולם בימים אלה, מספר גדל של משתמשי אינטרנט מוכנים לגלוש בדפי האינטרנט בשפתם המקומית שאינה אנגלית. מחקרים הראו שלמעלה מ-70% מהמשתמשים באינטרנט יש כיום את הפריבילגיה לגלוש באינטרנט לא בשפה האנגלית אלא בשפות אחרות. כמו כן, כ-46% אמרו שהם לא יתנשאו על מותג או מוצר אם הם לא בשפת האם שלהם. אפילו באירופה, אם אתה מתמקד רק באנגלית, אתה עלול להחמיץ את הקונים שמעדיפים קניות בשפות כמו פורטוגזית, פולנית, גרמנית, פינית, נורווגית, לוקסמבורגית וכן הלאה.
-
דירוג ה-SEO של האתר שלך ישתפר עם תרגום: רבים לא אוהבים מעבר לעמוד הראשון של תוצאת החיפוש של גוגל. זו הסיבה שחשוב לגרום לאתר שלך להופיע בעמוד הראשון כאשר יש חיפוש. כאשר אתה מתרגם את האתר שלך למספר שפות, אתה תוסיף קבוצות חדשות של מילות מפתח בשפה זו וזה יכול על ידי כך לשפר את דירוג החיפוש באתר שלך. אתה יכול לקבל רוויה של מילות מפתח בעת שימוש בשפה האנגלית, אך שפות מקומיות רבות אחרות אינן מעניקות לך ניסיון כזה. אז תרגום האתר שלך לשפות מקומיות כאלה יהיה לעזר רציני.
כמו כן, האתר שלך ייחשב כאתר מקומי כאשר אנשים ממדינות אחרות מבצעים חיפוש אם כבר הוספת מספר שפות לאתר שלך. המשמעות היא שהאתר שלך יהפוך לרלוונטי יותר, בין תוצאות החיפוש המובילות ויהיה בעל דירוג טוב יותר.
-
זה עוזר לבנות אמון: אף עסק לא היה רוצה לסמוך עליו. ככל שהלקוחות שלך סומכים עליך יותר, כך תוכל לצפות לגידול במספר הלקוחות וזה יגרום לך לא רק לרלוונטיים בשוק אלא גם להחזיק מעמד לאורך זמן. כאשר אתה מציע את המוצרים והשירותים שלך לאנשים בשפת ליבם, הם נוטים לסמוך עליך באופן לא מודע ויוכלו להתנשא על המוצרים והשירותים שלך בביטחון.
-
זה לוקח את העסק שלך גלובלי: היום, העולם הפך לכפר גלובלי בגלל האינטרנט. בעבר היה קשה ויקר להעלות את המוצר שלך להיקף שיווקי עולמי, אבל זה כבר לא המצב היום. אתה יכול להרחיב את הגבול העסקי שלך כדי להכיל אנשים ממקומות שונים ברחבי העולם כיום על ידי תרגום האתר שלך לשפת קהל היעד.
בעבר אולי זו הייתה תוכנית נלהבת מדי ללכת על תרגום אתרים אבל היום זה לא עניין של 'רוצה' אלא הכרח.
כעת נעבור לשאלה הבאה.
למה זה משתלם לתרגם את אתר Shopify שלך?
בהיסטוריה המוקדמת ביותר של התרגום, כל עבודות התרגום היו בעבר על מתרגמים אנושיים עד להופעת התרגום המכונה. התרגום הזה לבני אדם בלבד היה גוזל זמן ויקר. אמנם זה נכון שתרגום אנושי גובר על כל צורה אחרת של תרגומים בכל הנוגע לענייני איכות, אבל זה תחום אסור כשאנחנו לוקחים בחשבון את כל הזמן וההון שיושקעו כדי להצליח בפרויקט.
הודות לתרגום מכונה (המכונה גם תוכנה) שנחלץ לעזרתם של רבים. אין להכחיש שבכל הנוגע למהירות, תרגום תוכנה אינו מתאים. ומעניין עוד יותר לדעת שתרגום דקדוק ובניית משפטים במכונה מושחז כעת עם הזמן. זה נכון שללא קשר לחידוד, זה לעולם לא יכול להיות באותה רמת איכות עם תרגום אנושי, אבל זה יכול להיות כלי מאוד שימושי שמדגיש עסקים לקהל רחב יותר תוך תקופה קצרה עם עלות קטנה.
כעת, הבה ננתח את גורם העלות בהתבסס על החזר על ההשקעה (ROI) ושיעור העלות של שימוש בתרגום מכונה.
-
החזר על השקעה (ROI): כאשר אנו משווים את התפוקה שנוצרת כהחזר על השקעה כתוצאה מעבודת התרגום שנעשתה, אנו יכולים להיות בטוחים שמדובר בפרויקט שכדאי להשקיע בו. לאחר שתוסיף שפות חדשות לאתר שלך, תוכל לחוות הגדלת טווח הגעה של לקוחות מרובים, שיעור יציאה מדף כניסה שהולך ונהיה נמוך יותר, שיעור המרות מוגבר, דירוגי חיפוש משופרים, יותר לקוחות נאמנים למותג שלך, ורק אם להזכיר רק כמה. אין שום דבר שאמור לעכב את האדם מלתרגם את האתר שלו, במיוחד כשאתה יודע שהתועלת של החזר ה-ROI שקשור אליו היא עצומה.
-
תרגום מכונה ממש זול: סיבה שהלוקליזציה של האתר נראית יקרה היא שהיא בדרך כלל כוללת את הגדרת לוקליזציה ואת התרגום הראשי. עם זאת, כאשר אתה משתמש ב-ConveyThis אתה יכול להיות בטוח שזה יטופל בעלות משתלמת. זה מה שתפיק תועלת באמצעות ConveyThis:
- בלוח המחוונים שלך, יש עורך ויזואלי ידידותי למשתמש המאפשר לך לבצע התאמה למה שתורגם על ידי המכונה. אתה יכול לעשות זאת על ידי סקירתו בעצמך או בחבר הצוות שלך. לפני ואחרי השינוי, אתה תמיד יכול לשמור את העבודה.
- אין צורך לשכור מתכנתים או להשתמש במערכת CMS כי אתה תמיד יכול לשמור את ההגדרה. זה חוסך לך את הכסף הרב שהיה מושקע בהעסקת אלה. עם ConveyThis, אתה יכול להתחיל את התרגום שלך בתעריף זול יותר עד 9$ לחודש. ישנן ארבע תוכניות שאתה יכול לבחור מהן. הם Business, PRO, PRO+ ו-Enterprise. אתה יכול לבדוק את המחירים שלהם כאן. אנו מציעים לך גם ניסיון חינם כדי להפיג את הפחדים שלך.
דנו בשתי השאלות הראשונות. עכשיו בואו נענה על האחרון.
מדוע התרגום של אתר Shopify שלך אינו מסובך כפי שאנשים עשויים לחשוב?
תרגום אתר אינטרנט היה בעבר משימה מאתגרת ורצינית. גיוס ואיסוף כוח אדם כגון מפתחי אתרים, קודנים ומתכנתים ומנהל פרויקטים לפרויקט יכול להיות מרתיע מאוד. וזה לא יהיה רק פעם אחת כי תמיד תרצה לעדכן את האתר שלך; שגרה שנמשכת ונמשכת.
מלבד זאת, השיטה הוותיקה המקובלת לשכור מתרגם לתרגום תוכן מגושם גוזלת זמן מכיוון שממוצע המילים שבני אדם יכולים לתרגם ביום הוא בסביבות 1500 מילים. עכשיו תאר לעצמך שאתה מתרגם 200 עמודים עם בערך 2000 מילים בממוצע לעמוד. זה ייקח בערך 6 חודשים או יותר אם זה יטופל על ידי שני מתרגמים.
מכיוון שיש ביקוש הולך וגובר לדרישות לוקליזציה ותרגום, חברות המספקות פתרונות תרגום עלו על הרעיון להשתמש בתוכנה שתטפל בפרויקט כזה בצורה חלקה ללא הלחץ כביכול.
דוגמה טיפוסית לחברה כזו היא ConveyThis. ConveyThis מציע תרגום ולוקליזציה יוצאי דופן, ייחודי וסטנדרטי של שירותי אתרים. הנה כמה מהיתרונות של העסקת ConveyThis לטיפול בשירותי האתר שלך עבורך:
-
ConveyThis מהיר מאוד: במקום לחכות ימים, שבועות, כנראה חודשים או אפילו שעות בלבד, תוכל לתרגם את דף האינטרנט שלך ל-ConveyThis תוך דקות. כמו כן, במקום צורך לבצע שינויים באופן ידני למה שתורגם כל הזמן, ל-ConveyThis יש תכונה שמזהה תוכן באופן אוטומטי. תכונה זו מתאימה את עצמה כאשר יש תוכן חדש ומטפלת בלקליזציה שלו כמו שצריך.
-
אין צורך בקידוד או תכנות מורכבים: אינך צריך ללכת תחילה ולהשתתף בשיעורי קידוד או בשיעורי תכנות לפני שתוכל להשתמש ביעילות ב-ConveyThis. פשוט העתק שורת קוד אחת והדבק אותה בדף שלך. אפשרות נוספת לכך היא שאתה יכול להשתמש בתוסף, הפעל את התוסף הזה והכל מוגדר.
-
ConveyThis משלים לוקליזציה: אתה יכול לבצע שינויים בלוקליזציה שלך באופן ידני מלבד תרגום. עם עורך חזותי ConveyThis, אתה יכול לבצע את ההתאמה הנדרשת לטקסט, לשנות תמונות או סרטונים, שנה ותקן כל בעיה הקשורה ל-CSS בקלות.
-
ConveyThis מאפשר שינוי בכיוון הדף: שפות כמו ערבית, פרסית וכו' נכתבות מימין לשמאל בניגוד לדרך הפופולרית שפות אחרות נכתבות משמאל לימין. כאשר הדף שלך מתורגם לשפות כאלה, כיוון הדף אמור להתהפך. ConveyThis נותן לך את ההטבה הזו בלחיצה אחת בלבד.
-
ConveyThis מספק תרגומים בהרבה מאוד שפות: לא רק כמה שפות, אלא שפות רבות, בערך 100 מהן, הן מה שמציע ConveyThis. המשמעות היא שללא קשר לשפות שבהן ברצונך להשתמש בתרגום האתר שלך, ConveyThis נמצא בשטח מלא כדי לספק את השירותים.
במאמר זה בבלוג, הצלחנו למצוא תשובות לשאלות מרתקות שאולי גרמו לך לא לרצות לתרגם את אתר Shopify שלך. זה דבר אחד להחזיק אתר Shopify אבל דבר אחר לתרגם אותו. תרגום אתר Shopify שלך אינו עוד בעיה מסובכת וגם לא יקר. למען האמת, זה הכרחי.
האם תרצה לתרגם את חנות Shopify שלך תוך מספר דקות? אם ענית כן לשאלה זו, לחץ כאן.