יש צורך תמיד לזכור שיש יותר בתרגום מאשר עיבוד רק את הטקסטים באתר שלך בשפה אחרת. כאשר אנו מדברים על תוכן אינטרנט, הוא כולל סרטונים, תמונות, איור גרפי, קובצי PDF וכל שאר צורות המסמכים. לפיכך, לוקליזציה חוקית תטפל היטב באלה כך שלמבקרים באתר שלך תהיה חוויה נפלאה לחקור את האתר שלך בכל שפה שתבחר.
כאשר אתה לא מצליח לזכור את ה'תכנים' הללו בעת התרגום, הלקוחות והלקוחות הפוטנציאליים שלך עלולים לפענח הודעה שגויה מהדף שלך וזה ישפיע על המכירות והצמיחה של העסק שלך. זו הסיבה שתרגום של כל היחידה הוא חיוני.
הבה נדון מדוע יש צורך לתרגם מדיה, כיצד לעשות זאת בצורה נכונה וכיצד תוכל לבצע זאת בצורה הטובה ביותר באמצעות ConveyThis כפתרון לתרגום האתר שלך. תרגום מדיה הוא בשבילך.
היית שם לב שזה חלק מהמאמרים האחרונים שלנו, אנחנו שמים דגש על התאמה אישית. זה שווה את הדגש כי זה גורם מפתח למתן הצעה משכנעת. אם אתה חושב על איך להגביר את המעורבות של הלקוחות עם המוצרים והשירותים שלך, כמו גם להגביר את הכרת המותג, אז תרגום לא רק של הטקסטים אלא גם של תמונות וסרטוני וידאו יעשה דרך ארוכה כדי להשיג זאת.
תרגם תחילה את הטקסטים באתר שלך, ולאחר מכן עטוף אותו בתרגום ולוקליזציה של תכנים אחרים כגון תמונות, סרטונים, מסמכים וכו'.
כן . ברגע שאתה מסוגל לתרגם את הטקסטים באתר שלך לשפה מובנת לדוברי שפות אחרות מלבד שפת הטקסטים המקוריים, אז אין לפטור תמונות ותכני וידאו. מעניין, זה ידבר טוב על המותג שלך אם המבקרים יוכלו לקבל את אותו סרטון היכרות שנמצא בשפת המקור מתורגם לשפות ליבם. הסרטונים המתורגמים המתאימים צריכים להיות בכל אחד מדפי הנחיתה של כל אחת מהשפות.
כמו כן, כאשר אתה מתרגם את המדיה שלך בשפות האתר שלך, זה אינדיקטור שאתה מוקיר ומכבד את הווריאציות התרבותיות. לדוגמה, אם יש לך חנות בינלאומית למכירת בשר בעולם המערבי ובעולם המזרח התיכון, תוכל להציג באתר האינטרנט שלך קטלוג של בשרים למכירה כולל בשר חזיר לעולם המערבי אבל תרצה להסיר בשר חזיר ולהחליף אותו ב בשר שנחשב מקובל על ידי אנשים באזור המזרח התיכון. זה יראה שאתה רגיש לדאגות שלהם ואתה מתאים את התכנים שלך לקהל היעד על ידי הצעת לקהל שלך חוויה מותאמת אישית.
לפני שתוכל לתרגם את התמונות שלך משפה אחת לשפה אחרת, יש דרכים לעשות זאת. יש גורמים שצריך לשמור על הלב. אלה הם:
קובץ התמונה בפני עצמו: אם אתה משתמש בתמונה אחרת מלבד זו בשפת המקור או שאתה משתמש בתמונה עם שינויים לשפה אחרת, קודם כל, עליך להשתמש ב-URL שונה עבור כל אחת מגרסאות התמונה. לאחר מכן, ודא ששם הקובץ הוא לוקליזציה למטרת קידום אתרים בלבד.
תמונה עם טקסטים: אם בתמונה שלך יש טקסט, חשוב מאוד שטקסט כזה יתורגם לשפת קהל היעד כדי שהם יבינו איזה מסר מועבר. קבצי גרפיקת וקטורים מדרגיים (SVG) הניתנים לתרגום יכולים לעזור להקל ופשוט על התהליך הזה.
תמונת טקסט אלטרנטיבית: כשזה מגיע לקידום אתרים, דבר אחד שמשחק תפקיד חשוב הוא המטא נתונים. אותו הדבר עם תמונות. תרגם את המטא נתונים של התמונה שלך. כאשר תעשה זאת, תבחין בעלייה בקבלת גישה לתוכן האינטרנט שלך.
קישור לתמונה: אם יש לך תמונה מסוימת באתר שלך שכאשר אתה לוחץ על התמונה היא לוקחת אותך אליה או מקשרת אותך לדף אחר באתר שלך, עליך לבצע שינוי בקישור של התמונה על בסיס שפת המבקר . זה ישפר את חווית המשתמש.
דבר אחד שאתה צריך להיזהר ממנו הוא שכאשר אתה משתמש בתמונות באתר האינטרנט שלך, נסה להימנע מיצירת טקסט על התמונות. עם זאת, אתה יכול לשמור על טקסט מעל התמונות באמצעות טקסט כמו תג. השימוש בטקסט כזה יקל על תרגום תוכן המילה בכל עת תוך שימוש באותה תמונה לשפות שונות.
תרגום מדיה הוא תכונה חשובה בכל הנוגע להתאמה אישית ללקוחות. כמו כן, זה בהחלט משפיע על SEO רב לשוני. לכן, כאשר בוחנים תרגום מדיה, עליכם למצוא פתרון שיטפל לא רק בתרגום הטקסט אלא בתרגומים של כל הרכיבים שנמצאים באתר שלכם. מעניין שפתרון כזה אינו מופרך. ConveyThis היא פלטפורמת פתרונות תרגום שיכולה לגרום לכך להשיג זאת בצורה חלקה, פשוטה וקלה.
אם ברצונך לאפשר תרגום מדיה, עליך להתחבר תחילה ל-ConveyThis לוח המחוונים שלך. משם ניתן לעבור להגדרות. תמצא את כללי ככרטיסייה למטה עם סמל עם סמל גלגל השיניים. בחר אותו ולאחר מכן גלול מעט מטה וסמן את אפשר תרגום מדיה. לאחר שעשית זאת, לחץ על שמור שינויים. ואז ושם תוכל להתחיל במשימת התרגום שלך.
כדי לתרגם את קובצי המדיה שלך כגון תמונות, סרטונים, קובצי PDF וכו' באמצעות לוח המחוונים ConveyThis שלך, פשוט עבור ישירות אל הכרטיסייה המכונה תרגום. בחר את צמד השפות שברצונך לבדוק. לאחר מכן תופיע רשימה של התרגומים שלך כפי שתוכל לראות למטה. לאחר מכן כדי לתרגם את המדיה, סנן את הרשימה על ידי בחירה במדיה באפשרות הסינון שניתן למצוא בפינה הימנית העליונה של העמוד.
מה שתראה לאחר מכן הוא רשימה של קבצים שהם מדיה. ובמקום שבו אתה מרחף מעל רשימה זו עם העכבר, תמצא תצוגה מקדימה של התמונה שכל כתובת אתר מייצגת כפי שאתה יכול לראות בתמונה למטה. במקור, התמונה תשמור על הצורה הראשונית שלה מכיוון שכתובת האתר עדיין לא השתנתה. כעת, כדי לשנות את התמונה כך שתופיע בגרסה אחרת של האתר, פשוט בצע שינוי בכתובת האתר של התמונה שנמצאת בעמודה הימנית. זה עובד עבור כל תמונה באתר, בין אם זו תמונה שמתארחת באינטרנט או תמונה שהועלתה ב-CMS שלך.
מה שתראה לאחר מכן הוא רשימה של קבצים שהם מדיה. ובמקום שבו אתה מרחף מעל רשימה זו עם העכבר, תמצא תצוגה מקדימה של התמונה שכל כתובת אתר מייצגת כפי שאתה יכול לראות בתמונה למטה. במקור, התמונה תשמור על הצורה הראשונית שלה מכיוון שכתובת האתר עדיין לא השתנתה. כעת, כדי לשנות את התמונה כך שתופיע בגרסה אחרת של האתר, פשוט בצע שינוי בכתובת האתר של התמונה שנמצאת בעמודה הימנית. זה עובד עבור כל תמונה באתר, בין אם זו תמונה שמתארחת באינטרנט או תמונה שהועלתה ב-CMS שלך.
נסה לבדוק את האתר שלך מיד שסיימת לשמור את כתובת האתר החדשה. תבחין שכאשר אתה צופה בדף המעודכן בשפה המתורגמת, כעת מופיעה תמונה חדשה בדף זה. ודא שהטקסט האלטרנטיבי של התמונה שלך מאומת למען קידום אתרים של תמונה. אם אתה רוצה לעשות זאת, חזור לשלב שבו סיננת עם מדיה ועכשיו בחר Meta במקום מדיה. לאחר מכן גלול מעט למטה כדי לוודא כיצד תורגם הטקסט החלופי. עם זאת, תוכל לבצע התאמה אם אינך מרוצה ממה שתורגם. למרות שכאשר אתה משתמש ב-ConveyThis, הטקסט האלטרנטיבי של התמונה שלך מתורגם אוטומטית, אך תמיד טוב לבצע בדיקה חוזרת כדי לוודא שהדף שלך מותאם באופן מלא ל-SEO.
ConveyThis מספק גם אפשרות נוספת מלבד תרגום ממרכז השליטה. האפשרות היא לתרגם דרך העורך החזותי המובנה שלנו. בעזרת כלי העריכה החזותי, אתה יכול לערוך את התרגום שלך באופן ידני תוך כדי תצוגה מקדימה של האתר שלך. אם תרצה להשתמש בכלי זה, עבור למרכז השליטה ConveyThis שלך, בחר בכרטיסיית התרגום ולאחר מכן לחץ על הכרטיסייה עורך חזותי שנמצאת בדף. לאחר שתעשה זאת, תנחת בדף העורך החזותי. לאחר שתבחר בהתחל בעריכה, תמצא את עצמך בדף הבית. כאן אתה יכול לראות את כל הקבצים הניתנים לתרגום מסומנים. תבחין בסמל עיפרון ליד כל אחד מהקבצים. כדי לתרגם תמונות, לחץ על הסמל לצד כל אחת מהתמונות המודגשות. לאחר מכן שנה את כתובת האתר של השפה המתורגמת.
לחץ על אישור והכל מוגדר.
אנא דע כי ניתן ליישם את הדוגמה המשמשת במאמר זה לגבי תמונות גם על קבצי מדיה אחרים. באותה שיטה ניתן להשתמש כדי להשיג תרגום צורות אחרות של מדיה כגון סרטונים, איור גרפי וכו' בדפי האינטרנט שלך.
לפי הערכות invespcro , בעולם ישנם 67% מהצרכנים הקונים באינטרנט ברחבי העולם. זה מראה שעסקים יצטרכו להתחרות זה בזה כדי לשגשג בהצלחה. עסקים שעושים מאמצים מיוחדים הם היחידים שירוויחו את מירב הרווחים. ואחד המאמצים המיוחדים האלה הוא תרגום מדיה. זה ישפר מאוד את העסק שלך ויעזור לך להרוויח יותר הכרה בינלאומית. זה יעזור לך לייצר יותר תנועה באתר שלך, להזמין יותר לקוחות ולקוחות פוטנציאליים ולהגביר את המכירות שלך בשוק.
אמנם, תרגום מדיה היה פעם משימה כבדה, אבל אתה יכול להיות סמוך ובטוח שעם פתרונות חכמים ופשוטים כמו ConveyThis יהפוך את התרגום והלוקליזציה של האתר שלך לפשוט, קל ומהיר.
לאחר מכן, אם זה המקרה, תוכל להירשם ל-ConveyThis וליהנות מתרגום של המדיה שלך.
תרגום, הרבה יותר מסתם ידיעת שפות, הוא תהליך מורכב.
על ידי ביצוע הטיפים שלנו ושימוש ב-ConveyThis, הדפים המתורגמים שלך יהדהדו עם הקהל שלך, וירגישו ילידיים לשפת היעד.
אמנם זה דורש מאמץ, אבל התוצאה מתגמלת. אם אתה מתרגם אתר, ConveyThis יכול לחסוך לך שעות עם תרגום מכונה אוטומטי.
נסה את ConveyThis בחינם למשך 7 ימים!