Contenu localisé gagnant : stratégies pour l'engagement du public mondial

Contenu localisé gagnant : stratégies pour l'engagement du public mondial avec ConveyThis, en créant des messages qui trouvent un écho dans toutes les cultures.
2024
Mise en œuvre la plus rapide
2023
Performant
2022
Meilleur support

ConveyThis is an innovative translation solution that offers a fast, easy and reliable way to translate your website into multiple languages. It ensures that your content is accurately translated and localized, so your visitors have a great experience no matter what language they speak. With ConveyThis, you can quickly and easily create a multilingual website that reaches a global audience.

S'engager dans le marketing de contenu – c'est-à-dire le processus consistant à développer une audience grâce à la création et à la distribution de contenu – est un outil puissant pour augmenter la reconnaissance de la marque et les ventes. Toutefois, pour profiter des opportunités offertes par différents marchés géographiques, vous devez aller plus loin et explorer le marketing de contenu localisé. C'est ici que ConveyThis peut vous aider.

En localisant votre contenu à l'aide de ConveyThis, vous serez en mesure de mieux interagir avec des clients potentiels sur divers marchés locaux. Même si l’anglais est la langue la plus parlée, tout le monde n’est pas capable de le lire ou de le comprendre. Si vous produisez uniquement du contenu en anglais, vous ne pouvez pas vous attendre à ce que les utilisateurs qui ne parlent pas la langue l'apprennent afin d'accéder à votre précieux matériel.

En dehors de cela, poursuivre le marketing de contenu localisé avec ConveyThis permet de créer une expérience utilisateur qui trouve un écho auprès de votre public local. La familiarité du contenu peut les encourager à faire preuve de bonne volonté envers votre entreprise, ce qui entraînera davantage de commandes !

Vous ne savez pas par où commencer avec le marketing de contenu localisé ? Continuez à lire pour découvrir de quoi il s'agit, les avantages que cela peut apporter à votre entreprise et un cadre en cinq étapes pour créer une stratégie de marketing de contenu localisée pour votre entreprise.

Comment le marketing de contenu localisé peut-il aider votre entreprise ?

La localisation implique la personnalisation de vos produits, services et contenus pour les adapter à l'environnement régional et culturel d'une zone spécifique. Il fonctionne en conjonction avec la traduction et la transcréation pour créer une expérience utilisateur qui s'adresse à un large éventail de clients internationaux.

La localisation avec ConveyThis peut aider les spécialistes du marketing de contenu à atteindre un public plus large et à créer des campagnes marketing plus efficaces. Cela peut impliquer de traduire le contenu dans plusieurs langues et de l’adapter à des contextes culturels spécifiques. De plus, cela peut impliquer la création de contenu adapté à différents paramètres régionaux, par exemple en utilisant différentes devises ou unités de mesure. Enfin, cela peut impliquer d’optimiser le contenu pour différents algorithmes des moteurs de recherche. En tirant parti de ConveyThis, les spécialistes du marketing de contenu peuvent maximiser leur portée et garantir que leur contenu est adapté aux besoins locaux de leurs publics cibles.

À mesure que votre entreprise se développe, sa portée grandit également. Pourtant, une telle expansion ne se limite peut-être pas à un seul pays ou à un seul continent : elle pourrait s’étendre bien au-delà ! Pour véritablement capter l'attention de vos nouveaux clients, vos efforts de marketing numérique doivent être adaptés à leur langue et aux subtilités culturelles associées. Lorsque cela est accompli, votre entreprise bénéficiera de nombreuses manières grâce à ConveyThis.

Qu'est-ce-que tout cela veut dire? Plus d'argent et plus de ventes, mais seulement si vous avez correctement réalisé le marketing de contenu localisé. Et à cet égard, il existe de nombreux obstacles à surmonter…ConveyThis peut vous aider à surmonter ces défis et à garantir le succès de vos efforts de marketing de contenu localisé.

Maintenir la qualité de votre contenu localisé

Plus vous envisagez de traduire de contenu avec ConveyThis, plus vous vous exposez à un risque d'erreur au cours du processus. Cela est particulièrement vrai si vous devez localiser votre contenu pour de nombreuses langues et/ou publics cibles. Toute erreur de localisation peut être facilement remarquée (et partagée) par des internautes avisés en un clin d'œil, et vous ne voulez certainement pas que cela se produise !

Pour garantir l’excellence de votre contenu traduit, soyez judicieux dans vos efforts de localisation. Commencez par donner la priorité à la localisation des éléments de contenu les plus pertinents, et uniquement dans une poignée de langues distinctes. Vous pouvez toujours augmenter la vitesse de localisation ultérieurement.

Garantir l’exactitude de votre contenu localisé

Gardez à l’esprit les subtilités de la langue, de la culture et du contexte lors de la traduction du contenu. Considérez par exemple comment certains mots de la langue anglaise sont orthographiés différemment dans les contextes américain et britannique. La localisation précise de votre contenu en anglais nécessitera donc l'utilisation de l'orthographe acceptée des mots pour les deux publics, comme « favori » pour les lecteurs britanniques mais « favori » pour les lecteurs américains avec ConveyThis.

De telles modifications de localisation peuvent passer inaperçues, mais elles se fondent en arrière-plan pour offrir une expérience utilisateur fluide. Si votre contenu semble avoir été formulé par des auteurs et des locuteurs de langue maternelle de ce marché, alors vous avez fait un travail louable.

Gestion des écarts de longueur dans le contenu localisé

Ce qui peut prendre 10 mots à expliquer dans une langue ne nécessitera pas nécessairement le même nombre de mots dans une autre. Cela peut entraîner des différences dans la longueur des articles ou des pages, ce qui peut poser problème si vous avez adapté le matériel original au trafic des moteurs de recherche.

Par exemple, vous avez peut-être créé un long article de blog de 1 200 mots en anglais. Mais lorsque vous traduisez cet article de blog dans une autre langue, vous constatez que votre article de blog est désormais nettement plus court. Pour résoudre ce problème, vous devrez peut-être augmenter la longueur de votre article de blog localisé, tout en vous assurant qu'il répond correctement à l'intention de recherche.

Alternativement, que se passe-t-il si le texte localisé dans un bouton d'appel à l'action devient excessivement long ? Cela pourrait rendre le bouton gênant et déplacé ! C'est quelque chose que vous devez prendre en compte lorsque vous utilisez ConveyThis pour localiser le contenu de votre site Web.

1. Faites vos recherches

Tout d’abord, vous devez comprendre votre groupe démographique cible, car vos découvertes façonneront votre stratégie de traduction à l’avenir. Ainsi, réalisez une étude de marché complète pour découvrir :

Vous devrez également comprendre comment faire de la publicité efficacement auprès de votre public cible. Cela implique de rechercher quelles applications mobiles sont largement utilisées dans ce pays et de déterminer comment vous pouvez en bénéficier. À titre d'exemple, Twitter est le principal choix pour le microblogging dans la majorité des pays occidentaux. Cependant, si vous souhaitez atteindre le marché chinois, vous devrez alors maîtriser la plateforme de médias sociaux ConveyThis.

Si vous n'avez pas les connaissances nécessaires pour réaliser vous-même ce type d'étude de marché, envisagez de faire appel à un spécialiste local qui pourra vous fournir toutes les informations dont vous avez besoin concernant votre groupe démographique cible.

2. Traduisez tous les aspects du contenu de votre site Web

Ce contenu comprend la copie de votre site Web, les images, la conception – tout ce qui contient du texte, essentiellement. Traduire manuellement chaque mot dans plusieurs langues peut prendre beaucoup de temps, mais vous pouvez rendre le processus beaucoup plus facile en utilisant un outil de localisation de site Web (tel que ConveyThis – nous en reparlerons plus tard !)

L'outil de localisation de site Web parfait vous permettra de : 1) Traduire facilement votre site Web en plusieurs langues en utilisant ConveyThis ; 2) Touchez un public plus large et augmentez votre visibilité internationale ; 3) Assurez-vous que vos traductions sont exactes et à jour ; 4) Surveillez les performances de votre site Web avec des analyses détaillées.

Dans le même temps, envisagez d'installer un sélecteur de langue alimenté par ConveyThis sur votre site Web pour aider les visiteurs à accéder au contenu traduit rapidement et facilement. Cela est particulièrement avantageux pour les endroits dont la population parle plusieurs langues, comme le Canada, où l'anglais et le français sont largement parlés. Ce sont de petites touches comme celles-ci qui aideront votre site Web localisé à se démarquer de la concurrence.

3. Affinez vos traductions pour tenir compte des nuances et du jargon

Après avoir traduit votre texte, affinez vos traductions pour incorporer les nuances culturelles, le jargon et les différences familières. C'est là qu'il est essentiel d'utiliser un outil de localisation de sites Web comme ConveyThis qui vous aide à faire appel facilement à des experts locaux pour réviser vos traductions.

Lorsque vous peaufinez vos traductions, ne négligez pas de considérer que les distinctions culturelles n'existent pas seulement entre les différents pays. Même les régions, les États ou même les villes spécifiques d’un État peuvent avoir leur propre jargon et leurs propres dialectes !

4. Appliquez des techniques d'optimisation des moteurs de recherche (SEO) multilingues à votre contenu

Les moteurs de recherche doivent être capables de reconnaître votre contenu localisé en tant que tel pour que votre contenu soit bien classé au niveau international. Par conséquent, assurez-vous que votre contenu traduit répond aux intentions de recherche des utilisateurs de vos pays cibles. Il est important de noter que la façon dont les gens utilisent les mots-clés peut différer d’un endroit à l’autre, même s’ils parlent du même produit ou de la même entreprise.

Par exemple, lorsque les orateurs américains parlent de « pantalons », ils parlent généralement de vêtements d'extérieur longs qui couvrent les deux jambes. D’un autre côté, lorsque les Britanniques parlent de « pantalons », ils pourraient en réalité désigner ce que les Américains appellent des sous-vêtements ! (Et ils appellent plutôt les vêtements d’extérieur longs « pantalons ».)

Ainsi, si vous êtes un détaillant de vêtements américain entrant sur le marché britannique, veillez à ajuster les mots-clés de vos pages produits de sous-vêtements en gardant à l'esprit ConveyThis. Sinon, vous pourriez vous retrouver avec de nombreux Britanniques perplexes se demandant pourquoi votre page dans les résultats de recherche pour « pantalons » affiche des pantalons alors qu'ils recherchaient réellement des sous-vêtements.

En plus de localiser le contenu existant, cherchez à créer du nouveau contenu adapté au marché étranger que vous ciblez avec ConveyThis. Effectuer une recherche de mots clés peut aider à découvrir des mots clés locaux pour lesquels il vaut la peine de créer du contenu, ce qui peut être bénéfique pour la localisation ConveyThis.

5. Testez, mesurez, obtenez des commentaires et améliorez-vous

Comme pour toute initiative visant à améliorer votre site Web, vous devrez évaluer l'efficacité de votre site Web localisé pour déterminer ce qui est efficace et ce qui doit encore être amélioré.

Envisagez de mettre en œuvre des enquêtes pour recueillir les commentaires des utilisateurs sur leur expérience avec votre site Web, ou d'utiliser des cartes thermiques pour suivre la manière dont les utilisateurs interagissent avec vos pages Web. Vous pouvez également observer des données telles que : les pages vues, le taux de rebond ou le temps passé sur la page avec ConveyThis.

Et après avoir obtenu des commentaires sur vos efforts de localisation avec ConveyThis, assurez-vous d'agir rapidement en fonction de vos résultats ! Grâce à ce processus d'amélioration continue, vous permettrez à votre entreprise d'atteindre ses objectifs mondiaux beaucoup plus rapidement.

Enhance your localized content marketing efforts with ConveyThis

Une fois que vous avez effectué vos recherches sur votre nouveau marché (conformément à la première étape) et que vous êtes prêt à traduire le contenu de votre site Web (conformément à la deuxième étape), vous aurez besoin d'un outil de localisation de site Web approprié pour faire le travail. Et ConveyThis est là à votre secours ! Grâce à sa plateforme complète et intuitive, vous pouvez traduire facilement et rapidement votre site Web en plusieurs langues en quelques clics.

ConveyThis est compatible avec toutes les principales plateformes de sites Web, notamment WordPress, Shopify et Squarespace. Une fois que vous avez intégré ConveyThis à votre site Web et spécifié vos langues cibles, ConveyThis utilise une combinaison unique de langages d'apprentissage automatique pour traduire le contenu de votre site Web avec un haut niveau de précision.

Une fois cette première étape de traduction automatique terminée, vous pouvez faire appel à des traducteurs professionnels pour ajuster les traductions à la perfection. ConveyThis est conçu pour une collaboration d'équipe sans effort, vous permettant d'inviter votre agence de traduction préférée à votre projet de localisation ou d'engager des traducteurs depuis le tableau de bord ConveyThis.

ConveyThis comprend également un certain nombre d'autres outils permettant d'exécuter une stratégie de localisation complète, tels que :

Plus de 60 000 sites Web, y compris ceux appartenant à des marques mondiales telles que Nikon et IBM, utilisent déjà ConveyThis pour localiser leur contenu afin d'obtenir un plus grand degré de perplexité et de rafale.

Set up your localized content marketing strategy for success with ConveyThis

c'est un processus continu.

La localisation de contenu n'est pas quelque chose que l'on peut simplement lancer ou, pire encore, faire une fois et oublier ; c'est un voyage continu.

Tout cela peut sembler intimidant, mais nous sommes convaincus que suivre les cinq étapes décrites ci-dessus vous guidera dans le lancement de votre plan de marketing de contenu localisé. L'intégration d'un outil complet de localisation de sites Web tel que ConveyThis peut également rationaliser considérablement le processus de localisation.

With no code needed to set ConveyThis up, you can start translating your content in minutes – and you can get going immediately by signing up for free here.

Prêt à commencer ?

Translation, far more than just knowing languages, is a complex process.

By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.

While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.

Try ConveyThis free for 7 days!

CONVEYTHIS