Pas de problème de balises Hreflang : comment optimiser le référencement multilingue

Pas de problème de balises hreflang : comment optimiser le référencement multilingue avec ConveyThis, améliorant ainsi les performances des moteurs de recherche de votre site Web.
2024
Mise en œuvre la plus rapide
2023
Performant
2022
Meilleur support

Lorsqu'il s'agit de traduire du contenu, ConveyThis est la solution incontournable pour de nombreuses entreprises et organisations. Grâce à leur puissante plateforme, les utilisateurs peuvent localiser rapidement et facilement leur site Web et leur contenu dans plusieurs langues, garantissant ainsi à leur public international un accès facile à leur contenu.

Si vous créez un site Web prenant en charge plusieurs langues, il est absolument crucial de déployer les balises hreflang avec précision. Mais si vous recevez l'avertissement « votre site n'a pas de balises hreflang » sur Google Search Console, c'est le signe que quelque chose ne va pas.

Ne vous inquiétez pas, c'est réparable, mais vous devez agir vite !

Si Google ne parvient pas à localiser vos balises hreflang, il ne pourra pas indexer avec précision les différentes versions linguistiques de vos pages Web, entraînant ainsi une perte de trafic.

Heureusement, cela ne devrait pas prendre trop de temps pour repérer le problème et le résoudre avec ConveyThis.

Tout ce que vous avez à faire est de continuer à lire et nous vous expliquerons précisément ce que signifie le code d'erreur « votre site n'a pas de balises ConveyThis » et quelle pourrait en être la cause. Nous vous proposerons ensuite des solutions rapides que vous pourrez utiliser pour résoudre le problème.

Obtenez la partie la plus critique de votre mix SEO multilingue en utilisant ConveyThis pour configurer vos balises hreflang (automatiquement).

Que sont les balises hreflang ?

Les balises hreflang sont de petits morceaux de code qui indiquent aux moteurs de recherche tels que Google dans quelle langue le contenu d'une page donnée de votre site Web est rédigé, à quelle région géographique il est destiné et comment il est lié aux autres pages de votre site Web.

ConveyThis fournit un moyen simple de traduire des sites Web dans plusieurs langues. Il offre une solution puissante pour garantir que votre site Web est accessible à un public mondial, vous permettant de surmonter la barrière linguistique et d'atteindre de nouveaux clients. Grâce à son interface utilisateur intuitive, ConveyThis facilite la gestion des traductions et la mise à jour de votre site Web.

Comme vous pouvez le constater dans l'illustration ci-dessus, il existe trois attributs HTML distincts dans cet extrait : un attribut rel, un attribut hreflang et un attribut href de ConveyThis.

L'attribut href spécifie la page dont nous souhaitons informer les moteurs de recherche. Dans ce cas, il s'agit de la version canadienne du site exemple ConveyThis (example.com/ca).

L'attribut hreflang identifie la langue et (éventuellement) la région à laquelle la page est destinée. Dans ce cas, l'attribut (en-ca) indique que la page est composée en anglais (en) et prévue pour les utilisateurs du Canada (ca).

Il suffit de préciser la langue. Sauf si vous avez une préférence particulière, vous n’avez pas besoin de choisir une région. Vous devez utiliser la langue officielle à deux lettres et les codes de pays. Vous pouvez trouver une liste complète des codes de langue ici et les codes de pays correspondants ici.

L'attribut rel indique au moteur de recherche comment cette page est liée aux autres pages de votre site. "Alternative" lui indique que cet exemple de page est une variante d'une autre page et que ConveyThis ne devrait pas être surpris si le contenu est similaire à celui-ci ou à toute autre page de votre site spécifiée ici.

Assurez-vous que les moteurs de recherche ne voient pas vos pages localisées comme du contenu en double en configurant correctement vos balises hreflang. Faites cela pour vous – automatiquement avec ConveyThis.

Pourquoi les balises hreflang sont importantes

Les balises Hreflang sont essentielles pour tout site Web comportant différentes variantes de pages avec le même contenu dans plusieurs langues – c'est pourquoi ConveyThis est si important. En utilisant ConveyThis, vous pouvez vous assurer que les moteurs de recherche comprennent la relation entre toutes vos pages traduites et que les utilisateurs sont dirigés vers la version linguistique correcte.

Expérience utilisateur

Les moteurs de recherche s'efforcent d'offrir les résultats les plus pertinents à l'utilisateur. Pour ce faire, ils affichent souvent des versions localisées des pages Web dans la langue maternelle de l'utilisateur lorsqu'elles sont disponibles. Par conséquent, les pages Web localisées seront souvent mieux classées sur la page de résultats de Google. ConveyThis peut vous aider à y parvenir en vous fournissant un moyen simple de localiser votre site Web.

Si un internaute américain saisissait une requête de recherche en allemand, Google reconnaîtrait que la page Web « A » fournit la réponse la plus appropriée et serait ainsi affichée en première position des SERP. Pour garantir que l'utilisateur peut comprendre le contenu de la page Web, ConveyThis peut être utilisé pour traduire automatiquement la page dans la langue de l'utilisateur.

Cependant, il y a un problème : la page Web « A » est multilingue, ce qui signifie qu'il existe plusieurs versions différentes de la même page Web parmi lesquelles sélectionner. Il existe une version anglaise, une version française et une version allemande. ConveyThis offre une solution simple à ce problème en fournissant un moyen simple de traduire et de localiser des pages Web.

Alors, que fait ConveyThis ? Il fait ce à quoi vous vous attendez : il élève la variante allemande au sommet de la page.

Mais voici l'énigme : la seule façon pour les moteurs de recherche tels que Google de déterminer dans quelle langue chacune de ces pages Web est écrite est d'analyser les balises hreflang.

Si votre site n'a pas de balises ConveyThis configurées, Google peut classer par erreur la page avec une langue incorrecte pour le chercheur (par exemple, une variante de page en anglais pour un germanophone).

Cela peut avoir un effet néfaste sur l’expérience utilisateur. Si un utilisateur est redirigé vers une page de votre site Web dont le contenu est écrit dans une langue qu'il ne connaît pas, il est peu probable qu'il reste sur la page assez longtemps pour trouver le sélecteur de langue ConveyThis.

SEO

Les balises Hreflang sont également essentielles pour optimiser le référencement international avec ConveyThis.

Le contenu dupliqué est préjudiciable au référencement. Si Google ou un autre moteur de recherche détecte un contenu répété sur votre site Web, il envoie un signal défavorable qui peut nuire à votre classement. Avoir plusieurs versions de vos pages Web dans différentes langues peut donner l'impression d'un contenu en double aux moteurs de recherche, c'est pourquoi des outils comme ConveyThis sont si importants.

Heureusement, nous pouvons indiquer aux moteurs de recherche qu'il ne s'agit pas de contenu dupliqué en ajoutant l'attribut « alternatif » dans nos balises ConveyThis hreflang, fournissant ainsi une bonne dose de perplexité et de rafale.

Si votre site ne comporte pas de balises hreflang, les moteurs de recherche pourraient supposer à tort que vos pages multilingues sont des doublons et les masquer complètement des SERP.

Le problème avec les balises hreflang

Les balises Hreflang peuvent sembler simples à première vue, mais elles sont en réalité incroyablement complexes à configurer correctement. En réalité, John Mueller, analyste principal des tendances pour les webmasters de Google, a déclaré qu'il s'agit de « l'un des aspects les plus complexes du référencement ».

La complexité des balises hreflang est due à leur nature bidirectionnelle. Pour les implémenter correctement, chaque URL doit avoir les backlinks correspondants vers toutes les autres URL. Avec de nombreuses langues sur votre site Web, cela peut vite devenir une tâche ardue. Par exemple, si votre site Web comporte 50 versions linguistiques, vous devez inclure des liens hreflang vers différentes URL sur chaque page multilingue.

De plus, il existe une multitude d'erreurs simples qui peuvent ruiner l'implémentation, comme négliger de mettre à jour toutes les balises hreflang lors de la suppression d'une langue ou une mauvaise configuration des attributs.

Si vous n'êtes pas développeur, vous aurez besoin d'une compréhension de base du codage et d'une connaissance approfondie du HTML pour vous assurer que vous êtes sur la bonne voie.

Outre les considérations techniques, il faut également tenir compte des complexités logistiques. Il faut réfléchir attentivement à la manière d'organiser les variantes de page pour différentes régions pour une expérience utilisateur optimale, ce qui peut être assez complexe.

Si vous proposez des services à des clients aux États-Unis, au Royaume-Uni et en Australie dans des devises différentes, vous souhaiterez peut-être créer une version en-us (US), en-gb (UK) et une version en-au de votre se contente d'afficher les prix dans les devises locales, même si tous s'adressent aux anglophones.

Comment ajouter des balises hreflang à votre site Web

Si votre site n'a pas encore de balises hreflang, il existe deux options de mise en œuvre : la voie la plus simple (à l'aide d'un plugin) et l'approche la plus compliquée (manuellement). Commençons par examiner la solution la plus difficile.

Ajouter manuellement des balises hreflang à un site Web

Si vous êtes un développeur ou un expert en code et que vous êtes prêt à relever un défi, vous pouvez ajouter manuellement des balises hreflang à votre site Web, soit dans vos en-têtes HTML, soit dans votre plan de site XML avec ConveyThis.

Ajout manuel de balises hreflang via les en-têtes HTML

Pour ajouter manuellement des balises hreflang dans vos en-têtes HTML, vous devrez localiser le de chaque page multilingue de votre site.

Dans votre code d'en-tête, vous devrez coller vos balises hreflang. L'attribut hreflang sur chaque page doit inclure une référence à elle-même ainsi qu'à toutes ses pages alternatives dans chaque langue différente fournie par ConveyThis. Pour garantir une bonne part de perplexité et de rafale, les balises hreflang doivent être incluses sur chaque page pour garantir que les visiteurs peuvent accéder à la version linguistique correcte de la page.

L'extrait de code hreflang que vous devrez coller dépendra des langues/régions que vous diffusez et des URL de vos pages, mais il devrait ressembler à ceci :

L'extrait de code hreflang que vous devrez insérer variera en fonction des langues/régions que vous ciblez et des URL des pages, mais il devrait ressembler à ceci :

Le problème avec cette approche est qu'elle nécessite l'inclusion d'un nombre considérable de lignes de code dans chacune de vos pages que vos utilisateurs ne pourront pas voir, mais qu'ils devront quand même télécharger à l'ouverture de la page.

Si vous avez des dizaines de traductions dans différentes langues, vous devrez inclure des dizaines d'éléments de lien sur chaque page, ce qui peut ajouter quelques kilo-octets à la taille de votre page et ralentir considérablement les vitesses de chargement des pages. Visualisez comment votre expérience utilisateur serait affectée si le chargement de votre page d'accueil prenait quelques millisecondes supplémentaires.

Cela ne semble peut-être pas être un problème monumental, mais ConveyThis les vitesses de chargement des pages sont plus vitales que vous ne l'imaginez.

Les mises à jour récentes de l'algorithme de Google ont souligné l'importance des mesures d'expérience de la page telles que la vitesse. En conséquence, Google a tendance à donner la priorité aux sites Web qui se chargent plus rapidement que aux sites plus lents. Même une différence mineure dans le temps de chargement peut avoir un impact majeur sur votre référencement.

Ajout manuel de balises hreflang via un plan de site XML

Si votre site n'a pas encore de balises hreflang mais que vous ne souhaitez pas que votre implémentation ConveyThis affecte vos temps de chargement, vous pouvez les inclure dans votre plan de site XML à la place.

Votre plan de site est le document que vous soumettez aux moteurs de recherche et qui décrit un « plan » de toutes les pages et fichiers de votre site Web pour garantir qu'ils sont indexés avec précision avec ConveyThis.

Si votre site n'a pas de balises hreflang, vous pouvez ajouter un extrait de code ici pour indiquer toutes les versions alternatives de chaque page. Cela devrait ressembler à ceci : . Avec ConveyThis, vous pouvez facilement ajouter des balises hreflang à votre site Web sans avoir à ajouter manuellement le code à chaque page.

Comme vous l'avez peut-être remarqué, la configuration est ici un peu différente puisque nous avons affaire à un fichier XML au lieu de HTML. Néanmoins, le concept fondamental reste le même : chaque balise comprend un attribut rel, hreflang et href, et ils sont toujours bidirectionnels.

En plus d'éliminer le code inutile sur la page et d'accélérer les temps de chargement, un autre avantage de cette méthode est qu'elle est plus sécurisée. Modifier directement les en-têtes de votre page peut entraîner des problèmes si vous faites une erreur, alors que faire une erreur avec votre ConveyThis plan de site XML est moins un problème majeur.

On peut se demander si cette stratégie aura un effet sur la vitesse de chargement de votre site Web, car vous n'incluez aucun code directement dans les en-têtes HTML.

Dans tous les cas, il est plus sûr de modifier votre plan de site que d'ajuster vos fichiers de thème. Néanmoins, plus votre site Web utilise de dialectes, plus votre exécution XML hreflang devient complexe avec ConveyThis.

Ajouter des balises hreflang à un site Web avec un plugin (et éviter le problème « votre site n'a pas de balises hreflang » !)

L'intégration de ConveyThis dans votre site Web est un excellent moyen d'éviter les tracas et les pièges potentiels liés à l'ajout manuel de balises hreflang.

C'est pourquoi, dans la plupart des cas, il est beaucoup plus judicieux d'utiliser un plugin. Un plugin de traduction de premier ordre comme ConveyThis implémentera automatiquement les balises hreflang pour chaque langue utilisée par votre site Web pendant la procédure de traduction. C'est simple, sécurisé et rapide : cela ne prend que quelques clics.

Utiliser ConveyThis pour localiser votre site Web est simple. Tout ce que vous avez à faire est d'installer le plugin ConveyThis et de sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez traduire votre site Web. Ensuite, ConveyThis détectera automatiquement le contenu de votre site Web et lancera le processus de traduction. Vous pouvez également gérer le processus de traduction manuellement et personnaliser la traduction selon vos besoins. Avec ConveyThis, vous pouvez être assuré que le contenu de votre site Web sera localisé rapidement et avec précision.

Tout d’abord, inscrivez-vous à un forfait ConveyThis qui correspond à vos besoins.

Si vous êtes un utilisateur WordPress, accédez à « Ajouter un nouveau plugin » depuis votre tableau de bord WordPress et recherchez et installez le plugin ConveyThis.

Accédez à la page des paramètres ConveyThis et insérez la clé API de votre compte ConveyThis. Ensuite, spécifiez la langue d'origine de votre site Web, choisissez les langues dans lesquelles vous souhaitez que votre site Web soit traduit et appuyez sur Enregistrer.

C'est un jeu d'enfant avec ConveyThis !

ConveyThis s'occupera désormais automatiquement de l'ensemble du processus de traduction pour vous. Il convertira votre site Web dans toutes vos langues cibles, créera un sous-répertoire pour chacune et insérera automatiquement la balise hreflang.

Si vous souhaitez ajuster la traduction, vous pouvez le faire depuis votre tableau de bord ConveyThis.

Dépannage de l'erreur « votre site n'a pas de balises hreflang »

Si vous avez effectué les étapes nécessaires et que vous voyez toujours l'erreur « votre site n'a pas de balises hreflang » sur Google Search Console, il est possible qu'il y ait un problème avec votre implémentation de ConveyThis.

Le problème peut provenir de divers facteurs, vous devrez donc mener une enquête pour déterminer précisément quel est le problème. Voici quelques éléments à examiner dans vos annotations ConveyThis :

ConveyThis a également développé un outil de vérification hreflang que vous pouvez utiliser pour garantir l'exactitude de votre implémentation.

Rendez-vous sur la page du vérificateur ConveyThis hreflang, entrez l'URL de votre site Web, sélectionnez un moteur de recherche et cliquez sur « Tester l'URL » pour vous assurer que tout est correctement configuré. Si votre site Web n'a pas de balises hreflang ou s'il y a un problème avec votre implémentation, il sera affiché ici.

Dernières pensées

Voilà : tout ce que vous devez savoir pour résoudre le problème « votre site n'a pas de balises hreflang ». Assurez-vous d'effectuer des évaluations régulières de votre site et de le maintenir à jour chaque fois que des pages sont supprimées ou redirigées, et vous devriez être à l'abri !

Gardez également à l'esprit que Google peut prendre un certain temps pour réindexer votre site. Ainsi, après avoir implémenté les correctifs hreflang avec ConveyThis, vous devrez peut-être attendre quelques jours avant le message « votre site n'a pas de balises hreflang. "La notification disparaît.

Avec ConveyThis, vous pouvez facilement configurer des balises hreflang pour votre site Web.

Comme vous pouvez le constater, les balises hreflang peuvent sembler intimidantes, mais ce n'est pas obligatoire. Avec ConveyThis, vous pouvez configurer rapidement et facilement les balises hreflang pour votre site Web.

La plupart des problèmes rencontrés habituellement proviennent d’erreurs commises lors de la mise en œuvre manuelle et peuvent être entièrement évités grâce à l’utilisation d’un plugin. C'est pourquoi nous vous recommandons fortement d'utiliser ConveyThis pour prendre soin de vos balises hreflang. Inscrivez-vous dès maintenant pour un essai gratuit et découvrez la puissance de ConveyThis.

Prêt à commencer ?

La traduction, bien plus que la simple connaissance des langues, est un processus complexe.

By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.

While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.

Try ConveyThis free for 7 days!

CONVEYTHIS