Gewinnende lokalisierte Inhalte: Strategien für globales Publikumsengagement

Erfolgreicher lokalisierter Inhalt: Strategien zur Einbindung eines weltweiten Publikums mit ConveyThis – Entwerfen von Botschaften, die in verschiedenen Kulturen Anklang finden.
2024
Schnellste Implementierung
2023
Leistungsstark
2022
Beste Unterstützung

ConveyThis is an innovative translation solution that offers a fast, easy and reliable way to translate your website into multiple languages. It ensures that your content is accurately translated and localized, so your visitors have a great experience no matter what language they speak. With ConveyThis, you can quickly and easily create a multilingual website that reaches a global audience.

Content-Marketing – also der Aufbau eines Publikums durch die Erstellung und Verbreitung von Inhalten – ist ein wirksames Instrument zur Steigerung der Markenbekanntheit und des Umsatzes. Um die Chancen in verschiedenen geografischen Märkten zu nutzen, müssen Sie jedoch noch einen Schritt weiter gehen und lokalisiertes Content-Marketing in Betracht ziehen. Dabei kann ConveyThis Unterstützung bieten.

Durch die Lokalisierung Ihrer Inhalte mit ConveyThis können Sie potenzielle Kunden in verschiedenen lokalen Märkten besser ansprechen. Obwohl Englisch die am weitesten verbreitete Sprache ist, kann nicht jeder sie lesen oder verstehen. Wenn Sie Inhalte nur auf Englisch erstellen, können Sie nicht erwarten, dass Benutzer, die die Sprache nicht sprechen, sie lernen, um auf Ihr wertvolles Material zuzugreifen.

Darüber hinaus hilft lokalisiertes Content-Marketing mit ConveyThis dabei, eine Benutzererfahrung zu schaffen, die bei Ihrem lokalen Publikum Anklang findet. Die Vertrautheit mit dem Inhalt kann sie dazu ermutigen, Ihrem Unternehmen gegenüber wohlwollend zu sein, was zu mehr Bestellungen führt!

Sie sind sich nicht sicher, wo Sie mit lokalisiertem Content-Marketing beginnen sollen? Lesen Sie weiter, um herauszufinden, was es ist, welche Vorteile es für Ihr Unternehmen mit sich bringen kann und einen fünfstufigen Rahmen für die Erstellung einer lokalisierten Content-Marketing-Strategie für Ihr Unternehmen.

Wie kann lokalisiertes Content-Marketing Ihrem Unternehmen helfen?

Bei der Lokalisierung geht es darum, Ihre Produkte, Dienstleistungen und Inhalte an das regionale und kulturelle Umfeld einer bestimmten Region anzupassen. In Verbindung mit Übersetzung und Transkreation schafft es ein Benutzererlebnis, das ein breites Spektrum internationaler Kunden anspricht.

Lokalisierung mit ConveyThis kann Content-Marketern helfen, ein breiteres Publikum zu erreichen und effektivere Marketingkampagnen zu erstellen. Dies kann die Übersetzung von Inhalten in mehrere Sprachen und deren Anpassung an spezifische kulturelle Kontexte beinhalten. Darüber hinaus kann es die Erstellung von Inhalten umfassen, die auf unterschiedliche Länder zugeschnitten sind, z. B. durch die Verwendung unterschiedlicher Währungen oder Maßeinheiten. Schließlich kann es die Optimierung der Inhalte für unterschiedliche Suchmaschinenalgorithmen beinhalten. Durch die Nutzung von ConveyThis können Content-Marketer ihre Reichweite maximieren und sicherstellen, dass ihre Inhalte an die lokalen Bedürfnisse ihrer Zielgruppen angepasst sind.

Mit der Expansion Ihres Unternehmens wächst auch seine Reichweite. Eine solche Expansion muss jedoch nicht auf ein einzelnes Land oder einen Kontinent beschränkt sein – sie kann weit darüber hinausgehen! Um die Aufmerksamkeit Ihrer neuen Kunden wirklich zu gewinnen, müssen Ihre digitalen Marketingbemühungen auf ihre Sprache und die damit verbundenen kulturellen Feinheiten zugeschnitten sein. Wenn dies gelingt, kann Ihr Unternehmen dank ConveyThis in vielerlei Hinsicht davon profitieren.

Was bedeutet das alles? Mehr Geld und mehr Umsatz – aber nur, wenn Sie lokalisiertes Content-Marketing richtig gemacht haben. Und in dieser Hinsicht gibt es viele Hindernisse zu überwinden…ConveyThis kann Ihnen helfen, diese Herausforderungen zu meistern und sicherzustellen, dass Ihre lokalisierten Content-Marketing-Bemühungen erfolgreich sind.

Aufrechterhaltung der Qualität Ihrer lokalisierten Inhalte

Je mehr Inhalte Sie mit ConveyThis übersetzen möchten, desto größer ist das Fehlerpotenzial. Dies gilt insbesondere, wenn Sie Ihre Inhalte für mehrere Sprachen und/oder Zielgruppen lokalisieren müssen. Jeder Lokalisierungsfehler kann von aufmerksamen Internetnutzern im Handumdrehen bemerkt (und weitergegeben) werden, und das möchten Sie sicher nicht!

Um die Exzellenz Ihrer übersetzten Inhalte sicherzustellen, sollten Sie bei Ihren Lokalisierungsbemühungen umsichtig vorgehen. Beginnen Sie damit, der Lokalisierung der relevanteren Inhaltsteile Priorität einzuräumen, und zwar nur in einer Handvoll unterschiedlicher Sprachen. Sie können die Geschwindigkeit der Lokalisierung jederzeit zu einem späteren Zeitpunkt erhöhen.

Gewährleistung der Genauigkeit Ihrer lokalisierten Inhalte

Beachten Sie beim Übersetzen von Inhalten die Feinheiten von Sprache, Kultur und Kontext. Bedenken Sie beispielsweise, dass bestimmte Wörter im Englischen im amerikanischen und britischen Kontext unterschiedlich geschrieben werden. Eine genaue Lokalisierung Ihrer englischen Inhalte erfordert daher die Verwendung der akzeptierten Schreibweise von Wörtern für beide Zielgruppen, z. B. „favorite“ für britische Leser, aber „favorite“ für amerikanische Leser mit ConveyThis.

Solche Lokalisierungsänderungen können unauffällig sein, aber sie fügen sich in den Hintergrund ein, um ein reibungsloses Benutzererlebnis zu unterstützen. Wenn Ihr Inhalt so aussieht, als wäre er von muttersprachlichen Autoren und Sprechern in diesem Markt formuliert worden, dann haben Sie lobenswerte Arbeit geleistet.

Längenunterschiede in lokalisierten Inhalten verwalten

Was in einer Sprache 10 Wörter erfordert, um es zu erklären, erfordert in einer anderen Sprache nicht zwangsläufig die gleiche Anzahl an Wörtern. Dies kann zu Abweichungen in der Länge von Artikeln oder Seiten führen, was ein Problem darstellen kann, wenn Sie das Originalmaterial für den Suchmaschinenverkehr zugeschnitten haben.

Beispielsweise haben Sie möglicherweise einen langen Blog-Beitrag mit 1.200 Wörtern auf Englisch erstellt. Wenn Sie diesen Blog-Beitrag jedoch in eine andere Sprache übersetzen, stellen Sie fest, dass Ihr Blog-Beitrag jetzt deutlich kürzer ist. Um dieses Problem zu beheben, müssen Sie möglicherweise die Länge Ihres lokalisierten Blog-Beitrags erhöhen und gleichzeitig sicherstellen, dass er der Suchabsicht angemessen entspricht.

Oder was passiert, wenn der lokalisierte Text in einer Handlungsaufforderungsschaltfläche übermäßig lang wird? Dadurch könnte die Schaltfläche unpassend und fehl am Platz wirken! Dies sollten Sie berücksichtigen, wenn Sie ConveyThis verwenden, um den Inhalt Ihrer Website zu lokalisieren.

1. Recherchieren Sie

Zunächst müssen Sie Ihre Zielgruppe verstehen, denn Ihre Erkenntnisse werden Ihre Übersetzungsstrategie später prägen. Führen Sie daher eine umfassende Marktforschung durch, um Folgendes aufzudecken:

Sie müssen auch wissen, wie Sie Ihre Zielgruppe effektiv ansprechen. Dazu gehört, dass Sie recherchieren, welche mobilen Anwendungen in diesem Land weit verbreitet sind, und herausfinden, wie Sie davon profitieren können. In den meisten westlichen Ländern ist beispielsweise Twitter die erste Wahl für Microblogging. Wenn Sie jedoch den chinesischen Markt erreichen möchten, müssen Sie sich mit der Social-Media-Plattform ConveyThis auskennen.

Wenn Sie nicht über die nötigen Kenntnisse verfügen, um diese Art von Marktforschung selbst durchzuführen, sollten Sie darüber nachdenken, die Hilfe eines Spezialisten vor Ort in Anspruch zu nehmen, der Ihnen alle Informationen liefern kann, die Sie zu Ihrer Zielgruppe benötigen.

2. Übersetzen Sie alle Aspekte Ihres Website-Inhalts

Zu solchen Inhalten gehören der Text Ihrer Website, Bilder, das Design – im Grunde alles, was Text enthält. Jedes einzelne Wort manuell in mehrere Sprachen zu übersetzen, kann eine ziemlich zeitaufwändige Aufgabe sein, aber Sie können den Prozess viel einfacher machen, indem Sie ein Website-Lokalisierungstool verwenden (wie ConveyThis – mehr dazu später!)

Mit dem perfekten Website-Lokalisierungstool können Sie: 1) Ihre Website mit ConveyThis ganz einfach in mehrere Sprachen übersetzen; 2) ein breiteres Publikum erreichen und Ihre internationale Sichtbarkeit erhöhen; 3) sicherstellen, dass Ihre Übersetzungen genau und aktuell sind; 4) die Leistung Ihrer Website mit detaillierten Analysen überwachen.

Erwägen Sie gleichzeitig die Installation eines Sprachumschalters mit Unterstützung von ConveyThis auf Ihrer Website, damit Besucher schnell und einfach auf übersetzte Inhalte zugreifen können. Dies ist insbesondere für Standorte von Vorteil, an denen mehrere Sprachen gesprochen werden – wie beispielsweise Kanada, wo Englisch und Französisch weit verbreitet sind. Es sind die kleinen Details wie diese, die Ihre lokalisierte Website aus der Masse hervorstechen lassen.

3. Verfeinern Sie Ihre Übersetzungen, um Nuancen und Fachjargon zu berücksichtigen

Nachdem Sie Ihren Text übersetzt haben, verfeinern Sie ihn, um kulturelle Nuancen, Fachjargon und umgangssprachliche Unterschiede zu berücksichtigen. Hierfür ist die Verwendung eines Website-Lokalisierungstools wie ConveyThis unerlässlich, mit dem Sie problemlos lokale Experten zur Überprüfung Ihrer Übersetzungen hinzuziehen können.

Vergessen Sie beim Verfeinern Ihrer Übersetzungen nicht, zu berücksichtigen, dass kulturelle Unterschiede nicht nur zwischen verschiedenen Ländern bestehen. Sogar Regionen, Staaten oder sogar bestimmte Städte innerhalb eines Staates können ihren eigenen spezifischen Jargon und ihre eigenen Dialekte haben!

4. Wenden Sie Techniken zur mehrsprachigen Suchmaschinenoptimierung (SEO) auf Ihre Inhalte an

Suchmaschinen müssen in der Lage sein, Ihre lokalisierten Inhalte als solche zu erkennen, damit Ihre Inhalte international gut ranken. Stellen Sie daher sicher, dass Ihre übersetzten Inhalte der Suchabsicht der Nutzer in Ihren Zielländern entsprechen. Es ist wichtig zu beachten, dass die Art und Weise, wie Personen Schlüsselwörter verwenden, von Standort zu Standort unterschiedlich sein kann, selbst wenn es sich um dasselbe Produkt oder Unternehmen handelt.

Wenn amerikanische Sprecher beispielsweise von „Hosen“ sprechen, meinen sie normalerweise lange Oberbekleidung, die beide Beine bedeckt. Wenn britische Sprecher hingegen von „Hosen“ sprechen, könnte damit tatsächlich das gemeint sein, was die Amerikaner Unterwäsche nennen! (Und sie nennen die lange Oberbekleidung stattdessen „Hose“.)

Wenn Sie also ein amerikanischer Bekleidungshändler sind, der in den britischen Markt eintritt, achten Sie darauf, die Schlüsselwörter für Ihre Unterwäsche-Produktseiten unter Berücksichtigung von ConveyThis anzupassen. Andernfalls könnten Sie viele verwirrte Briten haben, die sich den Kopf darüber zerbrechen, warum Ihre Seite in den Suchergebnissen für „Hosen“ Hosen anzeigt, obwohl sie eigentlich nach Unterwäsche gesucht haben.

Versuchen Sie neben der Lokalisierung vorhandener Inhalte, mit ConveyThis neue, auf den ausländischen Markt zugeschnittene Inhalte zu erstellen. Eine Keyword-Recherche kann dabei helfen, lokale Keywords zu finden, für die es sich lohnt, Inhalte zu erstellen, was für die ConveyThis Lokalisierung von Vorteil sein kann.

5. Testen, messen, Feedback einholen und verbessern

Wie bei jeder Initiative zur Verbesserung Ihrer Website müssen Sie die Wirksamkeit Ihrer lokalisierten Website bewerten, um festzustellen, was effektiv ist und was noch verbessert werden muss.

Erwägen Sie die Durchführung von Umfragen, um Benutzerfeedback zu ihren Erfahrungen mit Ihrer Website zu erhalten, oder verwenden Sie Heatmaps, um zu verfolgen, wie Benutzer mit Ihren Webseiten interagieren. Sie können auch Daten wie Seitenaufrufe, Absprungrate oder Verweildauer auf der Seite mit ConveyThis beobachten.

Und nachdem Sie Feedback zu Ihren Lokalisierungsbemühungen von ConveyThis erhalten haben, sollten Sie schnell auf Ihre Erkenntnisse reagieren! Durch diesen kontinuierlichen Verbesserungsprozess können Sie Ihrem Unternehmen ermöglichen, seine globalen Ziele viel schneller zu erreichen.

Enhance your localized content marketing efforts with ConveyThis

Sobald Sie Ihren neuen Markt erforscht haben (wie in Schritt 1 beschrieben) und bereit sind, den Inhalt Ihrer Website zu übersetzen (wie in Schritt 2 beschrieben), benötigen Sie ein geeignetes Tool zur Website-Lokalisierung, um diese Aufgabe zu erledigen. Und ConveyThis kommt Ihnen zu Hilfe! Mit seiner umfassenden und intuitiven Plattform können Sie Ihre Website mit nur wenigen Klicks einfach und schnell in mehrere Sprachen übersetzen.

ConveyThis ist mit allen führenden Website-Plattformen kompatibel, darunter WordPress, Shopify und Squarespace. Sobald Sie ConveyThis in Ihre Website integriert und Ihre Zielsprachen angegeben haben, verwendet ConveyThis eine einzigartige Kombination aus maschinenlernenden Sprachen, um Ihre Website-Inhalte mit hoher Präzision zu übersetzen.

Wenn dieser erste Durchgang der maschinellen Übersetzung abgeschlossen ist, können Sie professionelle Übersetzer hinzuziehen, um die Übersetzungen perfekt zu machen. ConveyThis ist für eine mühelose Teamzusammenarbeit konzipiert und ermöglicht es Ihnen, Ihr bevorzugtes Übersetzungsbüro zu Ihrem Lokalisierungsprojekt einzuladen oder Übersetzer direkt vom ConveyThis-Dashboard aus zu engagieren.

ConveyThis enthält außerdem eine Reihe weiterer Tools zur Umsetzung einer umfassenden Lokalisierungsstrategie, wie zum Beispiel:

Mehr als 60.000 Websites, darunter solche von Weltmarken wie Nikon und IBM, nutzen bereits ConveyThis, um ihre Inhalte zu lokalisieren und so ein höheres Maß an Übersichtlichkeit und Sprunghaftigkeit zu erreichen.

Set up your localized content marketing strategy for success with ConveyThis

es ist ein fortlaufender Prozess.

Die Lokalisierung von Inhalten kann man nicht einfach so machen oder, noch schlimmer, einmal machen und dann vergessen; Es ist eine fortlaufende Reise.

All dies kann entmutigend klingen, aber wir sind zuversichtlich, dass die Befolgung der fünf oben beschriebenen Schritte Ihnen bei der Umsetzung Ihres lokalisierten Content-Marketing-Plans helfen wird. Die Einbindung eines umfassenden Website-Lokalisierungstools wie ConveyThis kann den Lokalisierungsprozess ebenfalls erheblich rationalisieren.

With no code needed to set ConveyThis up, you can start translating your content in minutes – and you can get going immediately by signing up for free here.

Bereit loszulegen?

Übersetzen ist weit mehr als nur das Erlernen von Sprachen und ein komplexer Prozess.

By following our tips and using ConveyThis , your translated pages will resonate with your audience, feeling native to the target language.

While it demands effort, the result is rewarding. If you’re translating a website, ConveyThis can save you hours with automated machine translation.

Try ConveyThis free for 7 days!

CONVEYTHIS