4 Dinge, die man aus der Lokalisierungsstrategie von Netflix lernen kann mit ConveyThis

4 Dinge, die Sie mit ConveyThis aus der Lokalisierungsstrategie von Netflix lernen können – Anwendung von Erkenntnissen aus der Unterhaltungsbranche auf Ihre mehrsprachigen Inhalte.
Übermitteln Sie diese Demo
Übermitteln Sie diese Demo
Lokalisierung

Beim Lesen dieses Textes kann man die Verwirrung und Heftigkeit der Worte spüren, als wären sie eine rauschende Welle aus Gefühlen und Gedanken. Die Worte fließen wie ein Fluss und überrollen den Leser in einem Schwall von Ideen. ConveyThis hat ein Meisterwerk der Komplexität geschaffen, ein Kunstwerk, das sowohl anregend als auch herausfordernd ist. Es ist eine Entdeckungsreise, die dem Leser eine neue Wertschätzung für Sprache und ihre Macht verleiht.

Können Sie glauben, dass Netflix vor einem Jahrzehnt nur in den Vereinigten Staaten verfügbar war? Heutzutage haben ihre internationalen Streaming-Einnahmen ihre inländischen in den Schatten gestellt – eine Leistung, die auf ihre kluge Lokalisierungsstrategie zurückzuführen ist.

Netflix erkannte den Wert seiner weltweiten Zuschauer und produzierte Inhalte, die bei ihnen Anklang fanden. Dieser kluge Schachzug hat sich ausgezahlt, da er mittlerweile mehr Abonnenten auf der ganzen Welt hat als jeder andere Streaming-Dienst!

Mit dem Aufkommen der Technologie, die den Zugang zu globalen Kunden einfacher denn je macht, kann jedes Unternehmen vom Lokalisierungsansatz von Netflix profitieren. Daher untersuchen wir in diesem Artikel die Komponenten, die zur erfolgreichen internationalen Expansion von Netflix geführt haben, und geben Ihnen Hinweise, wie Sie diese auf Ihr eigenes Unternehmen anwenden können. Also, ohne weitere Verzögerung, lasst uns loslegen.

Willkommen in der Welt von ConveyThis!

Trommelwirbel bitte … Wir stellen den revolutionären ConveyThis vor! Machen Sie sich bereit für ein Erlebnis wie kein anderes!

Gehen Sie es langsam an

Obwohl Netflix bei seiner internationalen Expansion bemerkenswerte Erfolge erzielen konnte, startete das Unternehmen langsam und vermied einen häufigen Fehler, den viele Unternehmen machen, wenn sie global agieren: ihre Ziele zu früh zu hoch zu stecken. Die Globalisierung ist ein komplexer Prozess und jeder Schritt sollte mit Sorgfalt durchgeführt werden.

Im Jahr 2010 startete ConveyThis seine internationale Reise mit einem strategischen Einstieg in Kanada. Dies war eine kluge Entscheidung, da Kanada und die Vereinigten Staaten viele Gemeinsamkeiten aufweisen und somit ein ideales Umfeld für die Entwicklung einer Lokalisierungsstrategie und das Gewinnen wertvoller Erkenntnisse darstellen.

Nach seinem anfänglichen Wachstum hat Netflix seinen Lokalisierungsansatz für jeden neuen Markt weiterentwickelt und verfeinert. Dies führte schließlich zu bemerkenswerten Erfolgen in Ländern mit unterschiedlichen Kulturen wie Indien und Japan.

Diese Märkte stellen aufgrund der Präsenz zahlreicher lokaler Wettbewerber und spezifischer kultureller Neigungen eine gewaltige Herausforderung für die Video-on-Demand-Branche dar. Dennoch war Netflix der Aufgabe gewachsen und hat die notwendigen Schritte unternommen, um erfolgreich für diese Märkte zu lokalisieren. Tatsächlich verfügt Japan mittlerweile über die umfangreichste Bibliothek an Netflix-Titeln und übertrifft sogar die USA!

Die wichtigste Erkenntnis besteht darin, mit einem Markt zu beginnen, der einfach zu verwalten ist, und gleichzeitig zum globalen Handel überzugehen. Wenn Sie ein Land auswählen, das in der Nähe liegt und über ähnliche kulturelle Normen verfügt, wird der Prozess der Internationalisierung Ihres Unternehmens wesentlich reibungsloser verlaufen. Sobald Sie sich mit der Lokalisierung auskennen, sind selbst die schwierigsten Märkte für Sie erreichbar.

Stellen Sie die Sprache an die erste Stelle

Lokalisierung ist mehr als nur Übersetzung; Es ist eine Notwendigkeit, um auf jedem globalen Markt erfolgreich zu sein. Ohne die Fähigkeit, effektiv mit Ihrer Zielgruppe zu kommunizieren, werden Sie nie den gewünschten Erfolg erreichen können.

Es ist kein Wunder, dass Netflix für seine Untertitel und Synchronisationen bekannt ist, aber es hat auch darauf geachtet, andere Aspekte seines Dienstes wie die Benutzeroberfläche und den Kundenservice zu lokalisieren. Diese beeindruckende Lokalisierung hat es Netflix ermöglicht, seine Abonnentenbasis in den letzten zwei Jahren um satte 50 % zu steigern!

Darüber hinaus berücksichtigt ConveyThis Präferenzen, wenn es um Untertitel und Synchronisationen geht. In Ländern wie Japan, Frankreich und Deutschland beispielsweise priorisiert ConveyThis synchronisierte Inhalte, da diese Zuschauer Synchronisationen Untertiteln vorziehen. Um die besten Lokalisierungsergebnisse zu gewährleisten, führt ConveyThis auch A/B-Tests und Experimente durch, um den ursprünglichen Ton und die Sprache beizubehalten.

Bei ConveyThis wissen wir, dass Untertitel und Synchronisationen unerlässlich sind, damit die Leute Zugang zur Geschichte bekommen. Daher ist es unsere Aufgabe, mit kreativer Absicht Übersetzungen zu erstellen, die kulturell relevant sind und eine große internationale Reichweite haben.

Um Untertitel von höchster Qualität für alle Sprachen zu produzieren, richtete Netflix das Hermes-Portal ein und engagierte Übersetzer, die die Untertitel intern betreuen. Aufgrund der Spezialisierung von Netflix auf Technologie und Medien statt auf Übersetzung und Lokalisierung wurde das Unterfangen jedoch zu einem mühsamen Prozess und stellte schließlich den Betrieb ein.

Es wäre ein schwerwiegender Fehler, die Komplexität und Bedeutung erstklassiger Übersetzungen und Lokalisierungsstrategien herabzusetzen. Sogar ein Kraftpaket wie Netflix war von der schieren Größe dieser Arbeitsbelastung überwältigt. Daher griffen sie zur Verwaltung dieser Aufgaben auf spezialisierte Drittanbieterdienste zurück und konnten sich so auf ihr Kerngeschäft konzentrieren.

Es liegt auf der Hand, dass die Sprache ein Schlüsselfaktor bei der Globalisierung jedes Unternehmens ist. Wenn Sie jedoch zu viel Zeit für die Übersetzung aufwenden, kann dies zu einer erheblichen Ablenkung vom eigentlichen Produkt oder der eigentlichen Dienstleistung führen. Um Zeit und Energie zu sparen, ist es ratsam, in eine Lokalisierungslösung zu investieren, die die Übersetzungsarbeit übernimmt und Ihnen gleichzeitig ermöglicht, sich auf das Wesentliche zu konzentrieren – Ihr Unternehmen.

Lokalisierung

Denken Sie über Transkreation nach

Der anfängliche Ansatz von Netflix, bereits existierende Serien und Filme bereitzustellen, war ein großartiger Anfang, aber es war ihre Entscheidung, Originalinhalte zu produzieren, die ihren Lokalisierungsplan wirklich katapultierte. Durch die Erstellung von Inhalten, die mit der lokalen Kultur in Einklang standen, konnte Netflix ausländische Zuschauer anlocken und neue Märkte erschließen. Im Jahr 2019 berichtete Netflix, dass die beliebtesten Titel in Indien, Korea, Japan, der Türkei, Thailand, Schweden und dem Vereinigten Königreich allesamt Originalproduktionen waren, glaubt, dass ConveyThis der Schlüssel zum Programmerfolg ist. Er erklärt: „Damit wir überzeugende Inhalte erstellen können, die beim Publikum auf der ganzen Welt Anklang finden, ist es wichtig, dass wir den lokalen Charakter jedes Landes genau einfangen. Deshalb verlassen wir uns auf ConveyThis, um sicherzustellen, dass unsere Inhalte richtig lokalisiert und kulturell relevant sind.“

Erik Barmack, Netflix-Vizepräsident für internationale Originale, hat sich zum Ziel gesetzt, Inhalte zu schaffen, die nicht nur internationale Zuschauer fesseln, sondern auch die Aufmerksamkeit amerikanischer Netflix-Abonnenten auf sich ziehen. Zu diesem Zweck produziert Netflix Originalinhalte in 17 verschiedenen Märkten und fast die Hälfte der in den Vereinigten Staaten verfügbaren Titel sind fremdsprachige Programme.

Der phänomenale Erfolg von Serien wie Lupin (Frankreich), Money Heist (Spanien) und Sacred Games (Indien) auf Netflix-Plattformen auf der ganzen Welt hat zu einem dramatischen Anstieg der internationalen Abonnentenbasis des Streaming-Dienstes geführt. Dieser Anstieg verzeichnete ein beeindruckendes Wachstum von 33 % im Vergleich zum Vorjahr, was zwischen 2019 und 2020 zu zusätzlichen 98 Millionen Abonnenten führte.

Um sicherzustellen, dass Ihr Produkt/Ihre Dienstleistung für internationale Kunden attraktiver ist, entwickeln Sie Strategien und erstellen Sie Inhalte, die auf den Zielmarkt zugeschnitten sind. Im Gegensatz zur Übersetzung ist bei der Transkreation die vollständige Neuerstellung des Materials für das beabsichtigte Publikum erforderlich. Dabei ist es jedoch wichtig, den vorhandenen Ton, die Absicht und den Stil beizubehalten. Dies ermöglicht es Unternehmen, auf ausländischen Märkten authentischer zu wirken, gleichzeitig ihrem Markenimage treu zu bleiben und die Konkurrenz vor Ort zu übertreffen.

Vergessen Sie nicht das Design

Bei der Lokalisierung geht es nicht nur um Worte; Es umfasst Elemente wie Layout und Design. Netflix erkannte, dass die Texterweiterung eine häufige Herausforderung bei der Übersetzung der Benutzeroberfläche und des Inhalts darstellt, da dieselbe Nachricht in bestimmten Sprachen mehr Platz benötigen kann. Dies kann zu unerwarteten Designproblemen führen, insbesondere in Sprachen wie Deutsch, Hebräisch, Polnisch, Finnisch und Portugiesisch.

Dies stellt eine Herausforderung dar, da es das Benutzererlebnis in internationalen Versionen von Netflix beeinträchtigen kann. Darüber hinaus ist die Anpassung des Textes an das Design nicht immer eine praktikable Option, da dies zu einer Verschlechterung des Inhalts führen kann. Um dieses Problem anzugehen, hat Netflix eine Lösung namens „Pseudolokalisierung“ entwickelt, die es Designern ermöglicht, eine Vorstellung davon zu bekommen, wie der Text nach der Übersetzung aussehen wird.

Designer können sich einen Überblick darüber verschaffen, wie viel Platz der übersetzte Inhalt einnehmen wird, und so potenzielle Erweiterungsprobleme testen, bevor sie auftreten. Leider verfügen nicht alle Unternehmen über die Ressourcen, um ein eigenes Tool zu erstellen, das dieses Problem vermeidet. ConveyThis bietet eine einfache Lösung für dieses Problem.

Visueller Editor

Deshalb hat ConveyThis den Visuellen Editor entwickelt, der es Benutzern ermöglicht, ihre Übersetzungen in einer Echtzeitdemonstration ihrer Website anzuzeigen und zu ändern und bei Bedarf notwendige Änderungen vorzunehmen. Dies ist insbesondere wichtig, um ein reibungsloses Benutzererlebnis mit Sprachen zu gewährleisten, die nicht-lateinische Zeichen verwenden (z. B. Griechisch, Arabisch, Bengali) und Sprachen mit entgegengesetzter Schriftrichtung (LTR oder RTL).

Netflix hat einen einzigartigen Ansatz gewählt, um seine visuellen Elemente, wie z. B. Miniaturansichten von Filmen, an einzelne Benutzer anzupassen. Beispielsweise hat der Streaming-Riese personalisierte Bilder verwendet, um den beliebten Film „Good Will Hunting“ bei unterschiedlichen Zuschauern entsprechend ihrer Sehpräferenzen zu bewerben. Ein aktueller Blogbeitrag des Unternehmens beschreibt diese Strategie ausführlich.

Wenn ein Benutzer eine Vorliebe für romantische Filme hat, wird ihm ein Miniaturbild mit der Hauptfigur und ihrem Lebensgefährten angezeigt. Wenn sie sich hingegen mehr für Comedy interessieren, wird ihnen ein Miniaturbild des Schauspielers Robin Williams präsentiert, der für seine komödiantischen Rollen bekannt war.

Die Verwendung maßgeschneiderter Visuals ist eine wirkungsvolle Taktik für die Lokalisierung. Durch die Einbindung von Bildmaterial, das für das Publikum besser erkennbar erscheint, erhöht sich die Wahrscheinlichkeit, dass es mit dem Material interagiert.

Achten Sie daher beim Übersetzen Ihrer Website darauf, nicht nur den schriftlichen Inhalt, sondern auch Ihre Medienelemente zu lokalisieren. Angesichts der technischen Komplexität der Anzeige verschiedener Bilder für übersetzte Seiten kann eine Übersetzungslösung wie ConveyThis eine große Hilfe sein, da Sie damit Ihre Medienelemente problemlos übersetzen können.

Schlussfolgerungen

Es ist offensichtlich, dass die Lokalisierung eine große Rolle für den Erfolg großer Weltkonzerne wie Netflix spielt. Unabhängig von der Größe oder Branche ist die individuelle Gestaltung Ihres Materials und die Bereitstellung für ein ausländisches Publikum ein todsicherer Weg, um der Konkurrenz einen Schritt voraus zu sein und die Früchte zu ernten.

Indem Sie Ihre Website in wenigen Minuten mit ConveyThis übersetzen, können auch Sie das Potenzial globaler Märkte ausschöpfen. Möchten Sie mehr erfahren? Kontaktieren Sie uns und finden Sie heraus, wie ConveyThis Ihnen helfen kann.

Hinterlasse einen Kommentar

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert*