I dag vil denne artikel sandsynligvis indeholde nogle af disse emner blandet med et, der er meget velkendt for bloggere og enhver oversætter. Det er vigtigt at huske, at når du først oversætter en hjemmeside, sælger du ikke kun dit budskab på målsproget, du forbinder dig også med et nyt publikum, der kan definere din succes i dette nye land. Der er kulturelle fakta, som vi kan respektere og justere på vores hjemmeside for at få publikum til at føle sig hjemme, når de besøger hjemmesiden.
Tænk over dette et øjeblik, hvornår var første gang du hørte ordet "lokalisering", konteksten, betydningen og hvad det er blevet til gennem årene, er det blevet korrekt anvendt til din virksomheds marketingstrategier eller er det ukendt for dig ? Når vi taler om kunderhvervelse, anbefales det at lære dit målmarked at kende og forstå. Når du har nok detaljer til at designe marketingkampagner for at fange deres opmærksomhed, opdaterer du dit websted for at gøre det SEO-venligt, det er her, lokalisering finder sted.
At lokalisere din marketingstrategi uden at bryde balancen med de standarder, du arbejder med, lyder som lidt for svært at opnå. Personalisering af din strategi vil øge mulighederne for at skaffe kunder, beholde dem og opbygge loyalitet samt finde potentielle.
Det er velkendt, at du lærte dine kunder at kende, deres interesse, deres motivation for at købe dine produkter og grundene til, at de ville besøge din hjemmeside igen. De siger også, at nøglen er at lære at tale på måder, de føler sig identificeret med. De fleste af kunderne ville naturligvis foretrække at besøge en hjemmeside på deres eget sprog.
Lokalisering kan i ordbøger defineres som "processen med at gøre noget lokalt i karakter eller begrænse det til et bestemt sted".
Hvis vi ændrer lidt på perspektivet og forsøger at anvende denne definition på din virksomhed, lyder det som tilpasningsevnen og fleksibiliteten af dit produkt, din tjeneste eller dit indhold til dit målmarked eller land. Ændringerne omfatter din hjemmeside, blog, sociale medier, marketingkampagner og alt for at imødekomme dine kunders behov.
Lokalisering er relateret til, hvordan du bruger det oversatte indhold, men det går ud over sproget, det har at gøre meget mere med deres specifikke kultur, sociale præferencer og idiosynkrasi. Hvis du tænker over det, kræver din lokalisering, at du forstår det land og det samfund, du vil tilbyde dine produkter til, her er bare en oversættelse ikke nok.
Nu hvor vi ved, at oversættelse og lokalisering giver din virksomhed et helt andet perspektiv med hensyn til marketingstrategier og indholdsskabelse, så dine kunder kender dig, vil jeg gerne dele nogle aspekter med dig, som vi kan overveje er fordelene ved en god lokaliseringsstrategi.
Den korrekte lokaliseringsstrategi giver dig mulighed for at give en god kundeoplevelse ved at kommunikere det rigtige budskab på globalt plan uden at miste dit brands identitet.
Tro det eller ej, at arbejde på en god lokaliseringsstrategi demonstrerer dit engagement i dette nye marked, hvilket skaber en langsigtet tillidsfaktor, og det vil også øge din omsætning.
To aspekter, jeg anser for vigtige i forbindelse med din lokaliseringsoptimering:
1. Definition af lokalisering
2. Planlægning af din lokaliseringsstrategi
Vi har allerede beskrevet, hvad lokalisering betyder, og hvilken indflydelse det har i din virksomhed og dine kunder, det er på tide at hjælpe dig med at forstå, hvordan dette ville fungere i praksis ved at hjælpe dig med en lokaliseringsstrategiplan.
Hvor kunne du starte?
Din virksomhed, ligesom mange andre virksomheder, der allerede har gennemgået denne proces, bør overveje flere aspekter, når du planlægger en passende lokaliseringsstrategi, her er lidt flere af disse vigtige faktorer, der vil hjælpe dig med at få succes.
Dit lokale publikum
Som tidligere nævnt er den bedste måde at planlægge en lokaliseringsstrategi på at lære og forstå målmarkedet. Budskabet, du sender til dette nye publikum, kan være stødende og skade dit omdømme, hvis det lyder forkert, billeder og kulturelle nuancer er også en del af det. Så den bedste ting at gøre er omfattende research på dit målmarked.
For at afgøre, hvem dit målmarked er, skal du huske, at du kan tjekke din Google Analytics for at se trafikken på dit websted, hvor de kommer fra, og det er her, du starter din research om, hvor stærk virksomheden kan være med dette nye mål.
Tro det eller ej, at arbejde med en lokal partner langt fra at være en konkurrent ville faktisk give dig præcis, lokaliseret erfaring og feedback.
Mens du researcher, kan du finde vigtig information om efterspørgslen efter dit produkt, konkurrence, indkøbsmønstre, kulturelle ligheder eller forskelle, adfærd, sprog, farvefortolkning og mere. Når du kender disse og alle de detaljer, du har brug for, kan du bygge en solid strategi.
Oversættelse og lokalisering
Hvis du læser dette, er det fordi du har ledt efter nogle oplysninger om hjemmesideoversættelse, lokalisering eller måske fordi du ville vide mere om ConveyThis tjenester gennem blogindlæggene. Men hvis der er et område, hvor ConveyThis kan hjælpe dig, er det oversættelse og lokalisering, når du først definerer dit målmarked, hvis du ikke kan kommunikere med dem på deres modersmål, vil forretningsmuligheden vinde ikke være en succes.
Hos ConveyThis tilbyder webstedspluginnet en mirakelløsning til din webstedsoversættelse, startet af en maskine, korrekturlæst af fagfolk, og de optimerer selvfølgelig også din lokalisering og sørger for, at dit indhold lyder så naturligt som muligt for modersmålstalende i din målland.
Lokalisering bør også anvendes på dine billeder, husk bare hvor malplaceret sne ville være i et andet land, hvor de har sommer i julen, eller hvordan identificerede koreanske kvinder ville føle sig, hvis du bruger en koreansk model på dine billeder, hvis du prøver at komme ind. deres marked.
Når først din oversættelse er færdig, er SEO absolut vigtigt for at blive fundet på søgemaskinerne, og gæt hvad, ConveyThis vil gøre det muligt igen, du vil blive fundet af potentielle kunder.
Konkurrence
Tænk på store mærker på det samme marked, som du ville elske at komme ind på, før du tror, at der ikke er plads til dig, undersøg styrken af din virksomhed, og hvad der skiller dig ud fra konkurrenterne. Hvad og hvor forskelligt er dit produkt fra deres, fordele, fordele, tænk på, hvad der ville tiltrække dine kunder fra dit produkt, hvad der ville bygge deres motivation. Det kunne være så simpelt som at forbedre din kundesupport og pålidelighed, hvilket vil blive omsat til kundernes tillid og loyalitet.
Husk, at dine kunders oplevelse er den faktor, der afgør, om de køber dit produkt eller blot forlader hjemmesiden uden. Dette kan gøre en forskel mellem din virksomhed og en lokal.
Tilpasning af dit brands værdier er også en god måde at skille sig ud på, når først du finder din ægthed og stil til at engagere dine kunder, vil de ikke være i tvivl.
Dit indhold i henhold til markedet
Dette burde være nemt at forstå, når du først har banket på et fremmed lands dør, er det indlysende, at deres behov og interesser er forskellige fra dit land, det er derfor, du har brug for en anden tilgang afhængigt af målgruppen. At lære om deres kultur vil give dig fingerpeg om detaljer, du sandsynligvis kunne inkludere i din lokaliseringsstrategi og måske andre emner, du bør undgå.
For at sikre, at din kampagne bliver en succes, skal du sørge for at bruge sociale medier, dette skal være et af de vigtigste kontaktpunkter og den mest ægte interaktion, du vil have med dine kunder, gør dit bedste for at opmuntre dem til at handle ved at deler dine opslag.
At overveje sociale medier, at publicere indhold, promovere dit brand og tale med dine kunder kræver også en vis viden, at lære hvornår og hvor du skal offentliggøre dine opdateringer, salg, tilbud, opslag eller noget du planlægger, så lav en research baseret på de mest populære sociale medier i dit målland.
Nu hvor vi ved, at lokalisering repræsenterer en god udfordring for enhver virksomhed, kan det være en god idé at teste den først, når du har lavet den rigtige strategi.
Vær åben over for forslag og få råd, forvent ikke ændringer i løbet af kort tid, denne engagerende proces tager tid og disciplin, så prøv at fokusere på at forbedre din forståelse af dette målmarked, måske en lokal partner ville hjælpe meget mere, lokaliser noget af dit websteds indhold med en professionel oversætters hjælp, find de aspekter, der får dig til at skille dig ud og projicer dem i din kundeserviceoplevelse og fokuser på autenticitet, giv dem ægte lokalt indhold gennem de rigtige sociale mediekanaler som såvel som offline.
Oversættelse, langt mere end blot at kunne sprog, er en kompleks proces.
Ved at følge vores tips og bruge ConveyThis , vil dine oversatte sider få genklang hos dit publikum og føle sig hjemmehørende i målsproget.
Selvom det kræver indsats, er resultatet givende. Hvis du oversætter et websted, kan ConveyThis spare dig timer med automatisk maskinoversættelse.
Prøv ConveyThis gratis i 7 dage!