Det er ikke længere et spørgsmål om forhandling, når det kommer til, om du vil tilføje flere sprog til din hjemmeside eller ej. Dette er et resultat af de hurtigt voksende forbindelser mellem mennesker over hele verden via teknologi og internettet. Verden er blevet så forbundet, at folk overalt i verden kan få adgang til enhver form for produkter og information fra alle dele af verden.
Det er helt tydeligt, at disse brugere af internettet har forskellige lokale sprog, der fungerer som deres lokale sprog eller modersmål. Dette medførte behov for oversættelse af de tilgængelige oplysninger på internettet. Ikke underligt, at mange ejere af websteder, der er interesserede i at nå et stort flertal af publikum, har en tendens til at spørge, hvordan de kan tilføje flere sprog til deres websteder. Det faktum, at du er på denne side, er en indikator for, at du er klar til at tage din hjemmeside til et internationalt niveau.
Derfor vil vi i denne artikel ikke kun overveje, hvordan du kan tilføje flere sprog til dit websted, men vi vil også diskutere og anbefale en oversættelsesløsning, der er mere egnet til et flersproget websted.
Men lad os først besvare dette spørgsmål:
Selvom dette er et personligt spørgsmål. Men efter at have læst dette vil du selv være i stand til at besvare spørgsmålet.
Dit websted er designet til, at folk kan få det, de har brug for derfra. Det er dog ikke alle, der besøger din hjemmeside, der forstår eller taler samme sprog. Du vil gå glip af et stort potentielt publikum, hvis dit websted forbliver på et ental sprog.
Hvis du er virksomhedsejer, og hjemmesiden er for erhvervslivet, kan du forvente en massiv vækst i antallet af besøgende på dit websted. Dette vil føre til mere engagement og endelig en mulig konvertering, blot fordi folk er mere tilbøjelige til at stole på information, de modtager på deres hjertesprog, end den, der er tilgængelig på et fremmed sprog.
Det kan være meget udfordrende at prøve at tilføje flere sprog til dit websted. Dette gælder især, hvis ingen af medarbejderne i din organisation eller virksomhed forstår de sprog, du målretter mod, eller hvis du planlægger at bruge en hjemmesideoversættelsesløsning, kan det være skræmmende at vælge den rigtige for dig selv. Uanset eventuelle udfordringer, er det stadig meget værd i forbindelse med oversættelse.
Faktisk er det mere end nogensinde før blevet nemmere at tilføje nye sprog til din hjemmeside. I dag har vi forskellige muligheder for oversættelsesløsninger, som kan hjælpe med at oversætte dit websted. Lad os nu diskutere, hvilke muligheder du har for at tilføje flere sprog til din hjemmeside eller med andre ord have en flersproget hjemmeside.
Google Oversæt er en slags gratis hjemmesideoversættelsesmulighed leveret af Google. Det er en af de mest berømte, hvis ikke mest almindelige oversættelsesløsninger derude, fordi mange antager, at det er nemt at tilføje flere sprog til deres websteder med det.
Hvis du vil tilføje Google Oversæt til dit websted, skal du først oprette en konto, og du skal kopiere og indsætte nogle koder i HTML-koden. Når du gør dette, vil du være i stand til at vælge forskellige sprog, som du ønsker, at dit websted skal være tilgængeligt på. Med Google Translate har du mulighed for at vælge mellem omkring 90 forskellige sprog, der understøttes.
Grunden til, at mange mennesker henvender sig til Google Translate for deres oversættelsesløsning, er, at de antager, at den er nem at sætte op, og at den er omkostningseffektiv. Du behøver heller ikke at hyre nogen form for professionel service fra menneskelige oversættere, før du kan oversætte indholdet på din hjemmeside.
Google Translate kom dog ikke uden sine egne udfordringer. Nøjagtigheden af det oversatte er langt fra den bedste. Årsagen er, at Google Translate tilbyder automatisk maskinoversættelse uden hjælp fra en professionel oversætter. Effekten af dette er, at maskinen ikke kan forstå følelserne og konteksten af det, der bliver oversat. Dette kan forårsage fejloversættelse eller forkert fremstilling af ideen om kildesproget på målsproget. Også når det kommer til websteder, der er teknisk orienterede, fejler Google Translate normalt. Tekniske aspekter såsom medicinsk, teknologisk, juridisk osv. relateret indhold.
Som om det ikke er nok, mangler Google Translate troværdighed, når det kommer til at oversætte billeder og links. Det kan ikke oversætte ord indskrevet på billeder, der er tilgængelige på hjemmesiden. Alle disse ulemper gør Google Oversæt til en mindre anbefalet oversættelsesløsning for dit brand.
Nogle ejere af websteder har besluttet ikke at tage sig tid til at oversætte alle siderne på deres websted. Sådanne har tyet til at oversætte på forsiden eller landingssiden på deres websted til de ønskede sprog. Dette vil få brugere af dette sprog til at føle sig velkomne, hver gang de befandt sig på forsiden.
Omkostningerne ved at gøre dette er relativt lave, da du kun betaler et par beløb til en professionel oversætter for forsiden. Også de, der abonnerer på denne stil, skal sandsynligvis have placeret vigtige oplysninger, produkter og tjenester på landingssiden, så de besøgende ikke behøver at vandre rundt, før de får det, de har brug for.
Dette system med at tilføje flere sprog til dit websted har sin egen ulempe. Det vil være svært for besøgende at udforske dit websted uden for landingssiden. Væsentlige dele af hjemmesiden såsom betalingssider, kontaktsider, FAQ osv. vil forblive mysterium for de besøgende på hjemmesiden. Derfor anbefales det ikke til personer, der er villige til at tage deres brand til et internationalt niveau.
En anden metode, som nogle mennesker bruger til at have et websted på flere sprog, er ved at bygge separate websteder for hvert af de målrettede sprog. Denne form for oversættelsesløsning kan dog være meget udmattende, da flere penge, tid og ressourcer vil være nødvendige for effektivt at køre hver eneste af hjemmesiderne. Dette gælder især, når du ved, at du bliver nødt til at gøre det samme for hvert af sprogene, hver gang der er nyt indhold, eller der er en opdatering til det tidligere. Husk, at hvis du er målrettet mod omkring 30 forskellige sprog, så bliver du nødt til at eje 30 forskellige hjemmesider, der kører.
Derfor, så godt som denne mulighed lyder, er den stadig ikke den bedste, når du tænker på det seriøse arbejde og det engagement, der kræves fra din side for effektivt at kunne køre de forskellige sprog.
Den bedste form for oversættelsesløsning, der kan give dig mulighed for at tilføje flere sprog til dit websted, bør være den type, der vil minimere ulemperne ved de ovennævnte muligheder. Det bør kunne tage sig af din oversættelse, så du kan tilføje flere sprog fra enhver del af verden uden at skulle bekymre dig om, hvorvidt det vil give det bedste resultat eller ej. Et meget godt eksempel på en oversættelsesløsning, der er enkel at bruge, omkostningseffektiv, og som mange virksomhedsejere nu bruger, er ConveyThis. ConveyThis er en oversættelsesløsning, der vil oversætte alle dele af dit websted, lokalisere dit websted og bringe dit websted til internationalt accepteret standard, hvor du behøver at gøre lidt eller slet intet. Du behøver ikke et forudgående kendskab til kodning eller programmering for at kunne tilføje flere sprog til din hjemmeside.
Når du bruger ConveyThis til at tilføje flere sprog til dit websted, kan du forvente en kombination af maskinel og menneskelig oversættelse, have adgang til en sofistikeret Visual Editor, hvor du kan justere det oversatte indhold, så det passer til dit websteds design og dine forventede resultater, og du kan være sikker på en optimeret flersproget SEO til din hjemmeside.
Hvis du vil have det bedste for dit flersprogede websted, er dit bedste bud at bruge ConveyThis. Med den kan du automatisk oversætte enhver hjemmeside. Det kunne være Wix, SquareSpace, Shopify, WordPress eller enhver form for hjemmeside eller onlinebutikker, du kan komme i tanke om. Det er meget godt kompatibelt med dem alle. Alt du skal gøre er at installere det på din hjemmeside og oprette passende forbindelser, og det er alt.
Indtil videre har vi overvejet, hvordan du kan tilføje flere sprog til din hjemmeside, såsom at bruge Google Translate, oversætte landingssiden eller forsiden og have en separat hjemmeside til separate sprog. Vi har også diskuteret, med anbefalinger, passende oversættelsesløsning, der er mere egnet til en flersproget hjemmeside. Husk, at for at trives i denne konkurrenceprægede verden, skal du gøre mere end blot at have et websted. Oversættelse samt lokalisering af dit websted vil få dig til at blive global og øge det potentielle antal besøgende på dit websted.
Begynd at tilføje flere sprog til dit websted i dag ved at bruge en hurtig, brugervenlig og omkostningseffektiv oversættelsesløsning kendt som ConveyThis.
Oversættelse, langt mere end blot at kunne sprog, er en kompleks proces.
Ved at følge vores tips og bruge ConveyThis , vil dine oversatte sider få genklang hos dit publikum og føle sig hjemmehørende i målsproget.
Selvom det kræver indsats, er resultatet givende. Hvis du oversætter et websted, kan ConveyThis spare dig timer med automatisk maskinoversættelse.
Prøv ConveyThis gratis i 7 dage!